Skip to main content
Utváření digitální budoucnosti Evropy
  • REPORT / STUDY
  • Publikace 06 Srpen 2025

Jazykové technologie EU by mohly posílit obchod v rámci EU až o 360 miliard eur, ukazuje studie

Nová studie vypracovaná pro Evropskou komisi ukazuje, že jazykové technologie mají potenciál přinést řadu výhod, včetně podpory mezinárodního obchodu, zvýšení konkurenceschopnosti a produktivity a ochrany kulturní a jazykové rozmanitosti.

A laptop displays "Hello" in several languages within colorful speech bubbles, including English, Spanish, French, Italian, and Chinese.

GettyImages ©anyaberkut

To zahrnuje posílení obchodu uvnitř EU až o 360 miliard EUR a výrazné zvýšení produktivity.

Aby jazykové technologie fungovaly efektivně napříč evropskými jazyky, musí být proškoleny s rozsáhlým objemem vícejazyčných jazykových údajů.

Studie uvádí, že 7 z 10 uživatelů si při prohlížení internetu vždy vybere svůj rodný jazyk před angličtinou. Díky přístupnějším jazykovým technologiím budou mít malé a střední podniky zdroje k poskytování svého obsahu ve více jazycích. V důsledku toho by strojový překlad sám o sobě mohl podpořit obchod uvnitř EU až o 300 miliard EUR pro malé a střední podniky v EU, které již působí v mezinárodním obchodu. K dosažení těchto přínosů je nezbytné mít kontrolu nad daty a souvisejícími infrastrukturami. Studie zdůrazňuje přístup EU jako takový, který chrání její suverenitu a hodnoty, neboť jejím cílem je připravit půdu pro bezpečnou správu dat a umělou inteligenci.

Tato studie přichází dva měsíce po spuštění konsorcia ALT-EDIC a jazykového datového prostoru, jejichž cílem je řešit nedostatek evropských jazykových údajů potřebných k výcviku modelů umělé inteligence. Podpora sdílení jazykových údajů je klíčem k tomu, aby aplikace GenAI správně fungovaly v evropských jazycích.

Studii si můžete stáhnout na internetových stránkách Úřadu pro publikace.