
GettyImages ©anyaberkut
Dazu gehört auch, den Handel innerhalb der EU um bis zu 360 Mrd. EUR anzukurbeln und einen erheblichen Produktivitätszuwachs zu erzielen.
Um in allen europäischen Sprachen effizient zu funktionieren, müssen Sprachtechnologien mit umfangreichen mehrsprachigen Sprachdaten trainiert werden.
Die Studie stellt fest, dass 7 von 10 Benutzern beim Online-Browsing immer ihre Muttersprache über Englisch auswählen. Mit besser zugänglichen Sprachtechnologien werden kleine und mittlere Unternehmen über die Ressourcen verfügen, um ihre Inhalte in mehreren Sprachen bereitzustellen. Infolgedessen könnte allein die maschinelle Übersetzung den Intra-EU-Handel für EU-KMU, die bereits im internationalen Handel tätig sind, um bis zu 300 Mrd. EUR ankurbeln. Die Kontrolle über die Daten und die zugrunde liegenden Infrastrukturen ist unerlässlich, um diese Vorteile zu erreichen. In der Studie wird der Ansatz der EU hervorgehoben, der ihre Souveränität und ihre Werte schützt, da er darauf abzielt, den Weg für eine sichere Daten-Governance und KI zu ebnen.
Diese Studie kommt zwei Monate nach der Einführung des ALT-EDIC und des Sprachdatenraums, die darauf abzielen, den Mangel an europäischen Sprachdaten zu beheben, die für die Ausbildung von KI-Modellen erforderlich sind. Die Förderung des Austauschs von Sprachdaten ist für die korrekte Funktion von GenAI-Anwendungen in europäischen Sprachen von entscheidender Bedeutung.
Sie können die Studie auf der Website des Amts für Veröffentlichungen herunterladen.