
Creative Commons Zero (CC0) licenses © Aakash Dhage for Unsplash
See täiendab ürituse aruannet „Exploringthe development of database preservation and the European Digital Identity (EUDI) Regulation“ (Andmebaaside säilitamise ja Euroopa digiidentiteedi määruse väljatöötamise uurimine).
Andmebaasi säilitamise seansi küsimused
Esitlusega seotud koosolek Lõppkasutaja ootused koos dbDIPview'ga
Aruanded koostatakse eelnevalt allaneelamisprotsessi ajal. Pythoni tööriist parsib SIARD-faile ja loob Exceli konfiguratsioonifaili. Seda Exceli faili redigeeritakse seejärel käsitsi, et lisada üksikasjalikud konfiguratsioonid, näiteks otsinguvormid ja sõnastikud. Sellest rafineeritud Exceli failist luuakse paketi konfiguratsioonifailid. Paketti saab ehitada ja kasutusele võtta. Seejärel täpsustame käsitsi aktiivses andmebaasis olevaid aruandeid, et tagada täpsus ja täielikkus. Tulemusi võrreldakse tootmisandmetega. Lõppkokkuvõttes lisatakse need aruanded paketi lõplikku versiooni.
Tööriist toetab ka sarnast töövoogu, kasutades sisendallikana CSV-faile.
Lisateavet leiate GitHubi viki jaotisest. Mul on hea meel esitada üksikasjalikum selgitus, mis vastab teie konkreetsetele vajadustele – andke mulle lihtsalt teada!
Seotud esitlusega Beyond Relational Databases: NoSQL-i või graafikute arhiveerimise väljakutsed
Küsimus: Millist vormingut kasutate NoSQL-i andmebaasi arhiveerimiseks? Tähendab?Praegu ei ole NoSQL-andmebaaside puhul laialdaselt kasutusel SIARDiga samaväärset süsteemi. Siiski uuritakse ja kasutatakse praktikas mitmeid lähenemisviise. Need hõlmavad andmete eksportimist standardvormingutes, nagu JSON või XML, millega kaasnevad rikkalikud metaandmed konteksti ja semantika säilitamiseks. Graafikaandmebaaside puhul kasutatakse tavaliselt seeriavorminguid, nagu RDF või GraphML, eriti kui neid kombineeritakse ontoloogiatega struktuuri ja tähenduse jäädvustamiseks.
Mõnel juhul kasutavad asutused ka selliseid strateegiaid nagu konteinerdamine või emuleerimine, et säilitada mitte ainult andmeid, vaid ka kogu nende tõlgendamiseks vajalikku keskkonda. Nagu ma märkisin oma ettekandes eArchiving Initiative’i üritusel, on võimalus kasutada tehisintellekti ja suuri keelemudeleid, et aidata normaliseerida ja kirjeldada keerukaid NoSQL-andmestikke – see on minu arvates väga paljulubav suund, eriti kui juhinduda täpselt määratletud ontoloogiatest.
Seega, kuigi SIARD ei ole NoSQLi suhtes vahetult kohaldatav, on olemas elujõulised ja arenevad meetodid nende süsteemide säilitamisprobleemide lahendamiseks.
EUDI (eIDA) elektroonilise arhiveerimise usaldusväärse teenuse seansi küsimused
Küsimus: Ma eeldaksin, et enamik digitaalse säilitamise seadmeid kogu Euroopas ja maailmas põhinevad viie müüja (Libnova, Artefactual, ExLibris, Arkivum ja Preservica) toodetel, kelle vahel on tuhandeid organisatsioone, kes neid kasutavad. Kui paljud neist müüjatest aitavad aktiivselt kaasa nende eeskirjade loomisele ja rakendamisele? Minu teada ei ole müüjad kuidagi seotud. Ilma nende aktiivse toetuseta on enamikul kasutajatel raskusi eeskirjade järgimisega.Selguse huvides tuleb märkida, et eeskirjade järgimist ei nõuta mitte kasutajatelt, vaid teenuseosutajatelt. Määruse eesmärk on ühtlustada turgu, andes kvalifitseeritud usaldusteenuse osutajate staatuse (loetletud siin). Sõltuvalt nende vajadustest ja eesmärkidest saavad kasutajad valida teenuseid, mis on usaldusväärsed ja loetletud, või neid, mis ei ole.
Küsimus: Kas on vajalik, et institutsionaalne ja pärandiarhiivi teenistus oleks kvalifitseeritud allkirjastatud dokumentide säilitamiseks ja säilitamiseks ning et seda käsitataks kvalifitseeritud usaldusteenusena (ilma et järelevalveasutus oleks seda auditeerinud)?Kvalifitseeritud usaldusväärseks teenuseks olemine ei ole institutsiooniliste ja kultuuripärandi arhiiviteenuste puhul kohustuslik. Kui institutsionaalne ja pärandiarhiivi teenus soovib mingil põhjusel turul tegutseda kvalifitseeritud usaldusteenusena, ei nõua see teistsugust protsessi.
Rühmitatud küsimused e-allkirjade ja elektroonilise arhiveerimise teenuste vahelise seose kohta
- Kas e-allkirja on vaja dokumentide tervikluse tagamiseks e-arhiveerimisel, nagu see on Itaalias.
- Kõik allkirjastamissüsteemid vajavad sõltumatu valideerimise tagamiseks teatavaid arhiiviväliseid usalduskomponente. Oluline on, et vältimatute rikkumistega tegelemiseks on vaja tühistamismehhanismi. Kuidas tagatakse nende säilimine arhiiviajakavas?
- Pikaajalised allkirjastamissüsteemid (nt sõjaline/lennundus) peavad dokumente perioodiliselt uuesti allkirjastama, et võimaldada standardite/julgeoleku muutumist. Mis on praegu turvaline, seda tulevikus ei ole – kas arhiivid on selleks ette valmistatud?
- Mis vahe on standardis ETSI TS 119 511 kirjeldatud eArchivingul ja säilitamisel koos salvestamisega, mis on vajalik eelmise eIDASe säilitamisteenuse jaoks? Kas ISO 14641 standardis juba kirjeldatud allkirjastatud ja digitaalselt märgistatud faili räside aruanne võib olla tõend säilitamise kohta? Kas uus CEN/TS 18170:2025 kujutab endast Euroopa ühist e-arhiveerimise tehnilist standardit?
- Kas EATSi peamine eesmärk on lisada olemasolevatele digitaalse säilitamise standarditele e-allkirju või luua täiesti uus standard? Nagu öeldud, on neid juba üle 20.
Carlota Bustelo (Gabinete Umbus, Hispaania) vastab: Elektrooniline arhiveerimisteenus on sõltumatu teistest sama määruse kohastest e-allkirjadega seotud teenustest, sealhulgas e-allkirjade säilitamise teenustest. Teenusepakkujad saavad turul oma klientidele erinevaid teenuseid kombineerida. Elektroonilise arhiveerimise teenused võivad hõlmata elektrooniliselt allkirjastatud dokumente ja andmeid ning muid dokumente ja andmeid, millel puudub elektrooniline allkiri.
Elektrooniline arhiveerimisteenus „kasutab menetlusi ja tehnoloogiaid, millega on võimalik tagada elektrooniliste andmete ja elektrooniliste dokumentide vastupidavus ja loetavus pärast tehnoloogilise kehtivusaja lõppu ja vähemalt kogu õigusliku või lepingulise säilitamisperioodi jooksul, säilitades samal ajal nende tervikluse ja päritolu õigsuse“. CEN/TS 18170:2025, sisaldab näiteid selle kohta, kuidas seda teha.
Küsimus: Kvalifitseeritud e-arhiveerimise süsteemiga ühes riigis on meil sama tõenduslik väärtus kogu Euroopa kogukonnas? Nagu praegu juhtub elektrooniliste allkirjadega, mille on välja andnud sertifitseerimisasutus (nt Itaalia), mille kehtivust tunnustatakse kogu Euroopas.