Skip to main content
Bâtir l’avenir numérique de l’Europe
  • NEWS ARTICLE
  • Publication 14 avril 2021

ENISA: Lignes directrices sur les marchés publics pour la cybersécurité dans les hôpitaux

Afin de faciliter l’utilisation des lignes directrices sur les marchés publics pour la cybersécurité dans les hôpitaux publiées en 2020, l’Agence de l’Union européenne pour la cybersécurité (ENISA) publie aujourd’hui un outil en ligne pour aider le secteur des soins de santé à recenser les bonnes pratiques en matière de passation de marchés afin d’atteindre les objectifs en matière de cybersécurité lors de l’achat de produits ou de services.

Lignesdirectrices sur les marchés publics et outil en ligne: À quoi sert?

L’ outil en ligne a été mis au point en complément des lignes directrices sur les marchés publics pour la cybersécurité dans les hôpitaux. Ses objectifs sont les suivants:

  • Aider les organisations de soins de santé à identifier rapidement les lignes directrices les plus pertinentes pour leur contexte de passation de marchés, telles que les biens acquis ou les menaces connexes;
  • Promouvoir l’importance d’une procédure de passation de marchés de qualité pour garantir des mesures de sécurité appropriées.

Afin de faciliter la diffusion des bonnes pratiques dans tous les organismes de soins de santé dans l’ensemble de l’UE, une version concise des lignes directrices sur les marchés publics est désormais disponible dans les 22 langues officielles de l’UE et la version intégrale est disponible en anglais et en espagnol.

Le rapport sur les lignes directrices en matière de marchés publics a déjà suscité un intérêt considérable pour la communauté de la cybersécurité des soins de santé.

Les parties prenantes du secteur, y compris les membres du groupe d’experts sur la sécurité de la santé en ligne, ont suggéré l’idée d’un format interactif des lignes directrices permettant de personnaliser les recherches et d’aider à la prise de décision grâce à des marchés publics en connaissance de cause.

Les lignes directrices ont été traduites afin de permettre aux organisations de santé des États membres d’accéder directement au contenu dans leur propre langue.