Pokryté náklady a oblast působnosti
Jednotná maximální sazba pro celou EU sníží roztříštěnost a zajistí konkurenceschopnější přeshraniční prostředí, z něhož budou mít v konečném důsledku prospěch evropští spotřebitelé díky nižším cenám a rozmanitějším nabídkám pevných a mobilních volání.
Sazba za ukončení volání v mobilní síti pokrývá náklady související s provozem od propojovacího portu hlavní sítě patřícího koncovému operátorovi (včetně) až po anténu IMT v místě rádiové přístupové sítě (včetně), k němuž je příjemce volání připojen. Tyto náklady zahrnují: -síťové CapEx: náklady na nákup síťových prvků a další náklady nezbytné pro instalaci zařízení (např. subdodavatelé, instalace, projektování), jakož i související kapitálové náklady; -síť OpEx: náklady na údržbu a provoz síťových prvků; -velkoobchodní náklady: zvláštní náklady potřebné k poskytování služeb, které zahrnují provozovatele z řad třetích stran (např. náklady spojené s vyúčtováním, náklady na správu smluv, náklady na regulaci).
Sazba za ukončení volání v pevné síti pokrývá náklady související s provozem související se sítí z propojovacího portu v hlavním zařízení patřícím koncovému operátorovi (včetně) až do výchozího vymezovacího bodu mezi náklady souvisejícími s provozem a náklady nesouvisejícími s provozem, což je obvykle místo, kde dochází k prvnímu bodu koncentrace provozu (např. DSLAM, MSAN, OLT). Tyto náklady zahrnují: -síťové CapEx: náklady na nákup síťových prvků a další náklady nezbytné pro instalaci zařízení (např. subdodavatelé, instalace, projektování), jakož i související kapitálové náklady; -síť OpEx: náklady na údržbu a provoz síťových prvků; -velkoobchodní náklady: zvláštní náklady potřebné k poskytování služeb, které zahrnují provozovatele z řad třetích stran (např. náklady spojené s vyúčtováním, náklady na správu smluv, náklady na regulaci); náklady nesouvisející s provozem jsou již hrazeny z nákladů na pronájem přístupu (například ve velkoobchodním režimu by tyto náklady byly hrazeny z poplatku za ULL), který pokrývá připojení až do prostor uživatele.
Propojovací přístavy jsou součástí služby ukončení volání, takže jejich náklady jsou pokryty sazbami za ukončení volání. Hlavními zahrnutými nákladovými prvky jsou výstavba, úprava a vyřazení přístavu z provozu. Je třeba poznamenat, že některé náklady spojené s propojovacími přístavy nejsou nutně pokryty. Například kolokace je nezbytná pro hostování propojovacích přístavů, ale její náklady nejsou pokryty sazbami za ukončení volání. V případě multiplexování závisí na jeho provedení, zda se na něj vztahují sazby za ukončení volání, či nikoli. Pokud se multiplexování nachází za propojovacím bodem v síti končícího operátora, jsou jeho náklady pokryty sazbou za ukončení, v opačném případě tomu tak není.
K vnitřnímu tranzitu dochází, když koncový operátor vlastní jak pevnou, tak mobilní síť a volání je předáno například jeho pevné síti, ale je ukončeno v jeho mobilní síti. V takovém případě musí ukončující operátor přenášet hovor ze své pevné do své mobilní sítě. Takový vnitřní tranzit se v podstatě neliší od vnějšího tranzitu (viz níže). Jedná se o jinou službu než ukončení, takže operátoři si ji mohou účtovat nad rámec sazby za ukončení. V praxi k této situaci dochází, pokud původní operátor nemá přímé propojení s příslušnou pevnou/mobilní sítí končícího operátora.
Ne, sazby za ukončení volání nepokrývají tranzit, tj. doručení volání z výchozí (nebo jiné tranzitní) sítě do koncové (nebo jiné tranzitní) sítě.
Ano, na doručení hovoru ze vstupního bodu sítě (propojovacího bodu) volané straně ve stejné síti (vnitrostátní přenos) se vztahuje sazba za ukončení volání (viz pracovní dokument útvarů Komise, s. 3–4).
Zahrnuta jsou nezeměpisná čísla používaná pro pevné přenosné služby a pro přístup k tísňovým službám. V případě pochybností je na vnitrostátním regulačním orgánu, aby posoudil a rozhodl, zda určité číslo spadá do některé z těchto dvou kategorií.
Ano, pokud je hovor ukončen satelitním telefonem s mobilním nebo pevným číslem z národního číslovacího plánu. Pokud číslo satelitního telefonu pochází z jiného číslovacího plánu (ani mobilního, ani pevného), sazby za ukončení volání stanovené v nařízení v přenesené pravomoci se nepoužijí.
Ne, sazby za ukončení volání se nevztahují na volání na čísla používaná pro služby s přidanou hodnotou (prémiová sazba nebo bezplatné služby).
Hovory ze třetích zemí
Nařízení v přenesené pravomoci se prozatím vztahuje na volání ukončená v EU. S voláními z Norska, Lichtenštejnska a Islandu se proto zachází stejně jako s voláními z jakékoli jiné třetí země. Až bude nařízení v přenesené pravomoci začleněno do Dohody o EHP, budou hovory z Norska, Lichtenštejnska a Islandu považovány za hovory z členského státu EU.
Komise posoudí každou žádost o zařazení do přílohy individuálně. Pokud dospěje k závěru, že sazby za ukončení volání žádající země „jsou regulovány v souladu se zásadami rovnocennými zásadám stanoveným v článku 75 směrnice (EU) 2018/1972 a v příloze III uvedené směrnice“, změní nařízení v přenesené pravomoci. Pozměňovací návrh se bude řídit stejnými procedurálními kroky jako původní přijetí, tj. konzultací s neformální odbornou skupinou národních odborníků, sdružením BEREC, a bude podléhat kontrole spolunormotvůrců.
Nařízení v přenesené pravomoci nevyžaduje, aby provozovatelé z EU sledovali sazby za ukončení volání provozovatelů ze třetích zemí. Pokud jsou však hospodářské subjekty z EU o sazbách hospodářských subjektů ze třetích zemí informovány, musí podle čl. 1 odst. 4 jednat odpovídajícím způsobem.
V případě, že provozovatel ze třetí země nabízí různé sazby za ukončení volání na základě úrovně kvality (dohoda o úrovni služeb), je příslušnou sazbou sazba, která má srovnatelnou kvalitu jako sazba nabízená daným provozovatelem z EU.
Během sestupného trendu (2021–2023 v případě ukončení volání v mobilních sítích) a přechodného období (2021 v případě ukončení volání v pevných sítích) se sazby za ukončení volání v jednotlivých členských státech liší. Pro účely určení, zda je sazba provozovatele ze třetí země stejná nebo nižší než sazba za ukončení volání v celé Unii, je příslušnou sazbou sazba uplatňovaná v daném členském státě a roce. Například příslušná sazba za ukončení volání v mobilních sítích pro operátory v Irsku v roce 2022 činí 0,43 centu za minutu. Pro operátory v Rakousku činí příslušná sazba za ukončení volání v pevných sítích v roce 2021 0,089 centu za minutu.
Uplatňuje se na úrovni provozovatele. To znamená, že každý vztah mezi EU a třetí zemí se posuzuje individuálně a odděleně pro služby ukončení volání v mobilních sítích a v pevných sítích. Například operátor ze třetí země X účtuje v roce 2021 francouzským operátorům nižší sazby za ukončení volání v mobilních sítích: -0,9 centu operátorovi F1 a -0,6 centu operátorovi F2. F nebo 2021 stanoví nařízení v přenesené pravomoci maximální sazbu za ukončení volání v mobilních sítích ve Francii na 0,7 centu. Proto: -F1 může účtovat libovolnou sazbu za ukončení volání v mobilní síti X, -F2 nemůže účtovat více než 0,7 centu X za ukončení volání v mobilní síti. Níže uvedené skutečnosti jsou proto pro použití čl. 1 odst. 4a irelevantní: sazby za ukončení volání v pevných sítích účtované společností X (provozovatelem ze třetí země); sazby za ukončení volání v mobilních sítích účtované jinými operátory ze stejné třetí země.
Za určitých okolností je možné, že operátor z EU přijme mezinárodní hovor prostřednictvím tranzitního dopravce(dopravců) a sazby za ukončení volání nelze snadno určit (tj. nejsou zveřejněny ani k dispozici). V tomto případě je příslušnou sazbou za ukončení volání pro účely čl. 1 odst. 4a sazba uplatňovaná provozovateli tranzitu.
Úroveň použitelných sazeb za ukončení volání
Obecně platí, že čl. 5 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci stanoví, že „jednotná maximální sazba za ukončení hlasového volání v pevné síti v celé Unii činí 0,07 centu za minutu“. Pro 12 zemí uvedených v čl. 5 odst. 2 se toto obecné pravidlo nepoužije do konce roku 2021. Operátoři v členských státech, které nejsou uvedeny v čl. 5 odst. 2, mohou uplatňovat jakékoli sazby za ukončení volání v pevných sítích ve výši 0,07 centu nebo nižší (od 1. července 2021).
Další otázky týkající se provádění
Článek 3 nařízení v přenesené pravomoci stanoví pravidlo pro přepočet sazeb za ukončení volání z eura na místní měny. Upřesňuje zdroj (Evropská centrální banka) a data přeměny. Nestanoví však další pravidla, tj. počet desetinných míst a metodu zaokrouhlování. Zaokrouhlování na stejná desetinná místa jako v nařízení v přenesené pravomoci by bylo přiměřeným přístupem. To znamená 4 desetinná místa v eurocentech a 4 desetinná místa v ostatních měnách, jak je uvedeno v nařízení v přenesené pravomoci. Nejběžnější metodikou pro zaokrouhlování je aritmetická metoda. To by byl rozumný přístup k použití.
Nařízení v přenesené pravomoci platí v celé Evropské unii. Devět nejvzdálenějších regionů je součástí EU, a proto se s nimi zachází jako s jakýmkoli jiným regionem členského státu. Francouzské zámořské departementy – Martinik, Mayotte, Guadeloupe, Francouzská Guyana a Réunion Francouzské zámořské společenství – Portugalské autonomní oblasti Svatý Martin – Madeira a Španělské autonomní společenství Azory – Kanárské ostrovy Třináct zámořských zemí a území není součástí EU, a proto jsou pro účely stanovení sazeb za ukončení volání považovány za třetí země.
Nařízení (EU) č. 531/2012 o roamingu definuje maximální příplatek za příchozí roamingová volání nad rámec politiky přiměřeného využívání jako průměr sazeb za ukončení volání v mobilních sítích v Unii. Sdružení BEREC každoročně shromažďuje údaje o sazbách za ukončení volání, na jejichž základě Komise každoročně stanoví maximální příplatek za příchozí hovory. Stávající návrh Komise týkající se nového nařízení o roamingu spojuje nařízení v přenesené pravomoci s maximálním příplatkem povoleným za příchozí roamingová volání nad rámec FUP. Konkrétně budou sazby za ukončení volání převzaty z nařízení v přenesené pravomoci.
Procesní otázky
Nařízení v přenesené pravomoci je přímo použitelné a nahrazuje vnitrostátní regulaci sazeb za ukončení volání. Proto není obecně nutné takovou vnitrostátní právní úpravu zrušit. V některých členských státech však může být odnětí požadováno vnitrostátními předpisy. (Zrušení lze provést také z důvodů jasnosti).
Prohlášení o vyloučení odpovědnosti
Prohlášení o vyloučení odpovědnosti: Tyto často kladené otázky poskytují útvary Komise pouze pro informační účely. Neobsahuje žádný směrodatný výklad nařízení v přenesené pravomoci a nepředstavuje rozhodnutí ani postoj Komise. Tímto rozhodnutím není dotčeno žádné takové rozhodnutí nebo postoj Komise ani pravomoci Soudního dvora EU vykládat nařízení v přenesené pravomoci v souladu se Smlouvami EU.
Related content
Politika EU v oblasti elektronických komunikací zlepšuje hospodářskou soutěž, podněcuje inovace a posiluje práva spotřebitelů v rámci jednotného evropského trhu.