Valstybės narės turi skatinti žiniatinklio prieinamumą vykdydamos mokymo programas, didindamos informuotumą ir taikydamos priemones, kuriomis sudaromos palankesnės sąlygos prieinamumui.
Valstybės narės turi ne tik priimti nacionalinius įstatymus ir kitus teisės aktus, kad į nacionalinę teisę perkeltų Interneto svetainių prieinamumo direktyvoje nustatytus įpareigojimus, bet ir imtis priemonių toliau gerinti žiniatinklio prieinamumą.
Pagal direktyvą valstybės narės turi:
- skatinti atitinkamų suinteresuotųjų subjektų ir viešojo sektoriaus institucijų darbuotojų mokymo programas ir sudaryti joms palankesnes sąlygas;
- didinti informuotumą apie prieinamumo reikalavimus ir jų naudą interneto svetainių ir mobiliųjų programų naudotojams ir savininkams;
- informuoti naudotojus apie galimybę pateikti grįžtamąją informaciją, jei jie susiduria su neprieinamu turiniu;
- imtis priemonių, kad būtų lengviau taikyti prieinamumo reikalavimus kitų rūšių interneto svetainėms ar mobiliosioms programoms, išskyrus viešojo sektoriaus institucijas.
Šiame tinklalapyje pateikiamos nuorodos į valstybių narių žiniatinklio prieinamumo išteklius, pavyzdžiui, iš valstybių narių gauta bendra informacija, paaiškinimai, gairės, gairės, atitinkami teisės aktai ir administravimas. Sąrašas bus periodiškai atnaujinamas pateikiant naują informaciją, nes Europos Komisija gaus papildomų išteklių iš valstybių narių. Paskelbimas interneto svetainėje nereiškia, kad Europos Komisija pritaria turiniui ar jam pritaria.
Šiame puslapyje gali būti nuorodų į nacionalines priemones, kuriomis direktyva perkeliama į nacionalinę teisę. Nuorodos į visas nacionalines priemones pateikiamos EUR-Lex interneto svetainėje.
Valstybės narės išvardytos oficialioje protokolo tvarkoje (abėcėlės tvarka valstybių narių kalbomis).
Jei turite daugiau nuorodų, kurias galite rekomenduoti, rašykite adresu CNECT-WAD@ec.europa.eu.
Ispanija
- Accesibilidad (Portal de Administración Electrónica)/prieinamumas (e. valdžios portalas)
Prancūzija
- Atsisiųskite Référentiel Général d’Accessibilité pour les Administrations ( RGAA), 3 versiją 2017 m.
- L’accessibilité numérique, entre nécessité et opportunité – Une obligation légale to-ą-vis des citoyens, un levier stratégique pour les acteurs (Rapport du Conseil national du numérique) (pdf, 1,3 MB)/Skaitmeninis prieinamumas, tarp nebūtinumo ir galimybių: Teisinė prievolė piliečiams – strateginė priemonė suinteresuotiesiems subjektams (Prancūzijos skaitmeninės tarybos ataskaita)
Kroatija
- Raktiniai žodžiai: CARNET – Hrvatska akademska i istraživačka mreža) / versija anglų kalba: Skaitmeninio prieinamumo gairės (CARNET – Kroatijos akademinis ir mokslinių tyrimų tinklas)]
Švedija
- Digital tillgänglighet (DIGG – Myndigheten för digital förvaltning) /Skaitmeninis prieinamumas (DIGG – Skaitmeninės vyriausybės agentūra)
- Vägledning för webbutveckling (webbriktlinjer) – De officiella Riktlinjerna för man bör arbeta med webbplatser i offentlig sektor /Svetainių kūrimo vadovas (interneto paslaugos) – Oficialios rekomendacijos, kaip dirbti su viešojo sektoriaus svetainėmis
Daugiau šia tema
Bendras vaizdas
Kas yra žiniatinklio prieinamumas? Žiniatinklio prieinamumas leidžia visiems, įskaitant neįgaliuosius, suvokti, suprasti, naršyti ir bendrauti su internetu.
Taip pat žr.
Sužinokite apie naujausius prieinamumo standarto EN 301 549 pakeitimus ir jų pagrindimą.
ES teisės aktai, techniniai standartai ir geriausia W3C tarptautinė žiniatinklio prieinamumo praktika.
Interneto svetainių prieinamumo direktyvos ekspertų grupė buvo sudaryta siekiant teikti paramą įgyvendinant direktyvą ir keistis geriausios praktikos pavyzdžiais.
Valstybės narės turi informuoti Komisiją apie įstaigas, kurios stebi Interneto svetainių prieinamumo direktyvos įgyvendinimą, teikia apie jį ataskaitas ir užtikrina jo vykdymą.