ES valstīm ir jāveicina tīmekļa pieejamība, izmantojot apmācības programmas, izpratnes veicināšanu un pasākumus pieejamības atvieglošanai.
Papildus tam, ka ir jāpieņem valsts normatīvie un administratīvie akti, lai transponētu Tīmekļa piekļūstamības direktīvā noteiktos pienākumus valsts tiesību aktos. ES valstīm ir jāveic pasākumi, lai vēl vairāk uzlabotu tīmekļa pieejamību.
Saskaņā ar direktīvu ES valstīm ir:
- veicina un atvieglo mācību programmas attiecīgajām ieinteresētajām personām un publiskā sektora struktūru darbiniekiem;
- palielināt lietotāju un tīmekļvietņu un mobilo lietotņu īpašnieku informētību par piekļūstamības prasībām un to priekšrocībām;
- informē lietotājus par iespēju sniegt atsauksmes, ja viņi saskaras ar nepieejamu saturu;
- veic pasākumus, lai atvieglotu piekļūstamības prasību piemērošanu cita veida tīmekļa vietnēm vai mobilajām lietotnēm, izņemot publiskā sektora struktūru tīmekļa vietnes vai mobilās lietotnes.
Šajā tīmekļa vietnē ir apkopotas saites uz ES valstu resursiem par tīmekļa pieejamību, piemēram, vispārīga informācija, skaidrojumi, pamatnostādnes, norādījumi, attiecīgie tiesību akti un administrācija, kas saņemti no ES valstīm. Saraksts tiks periodiski atjaunināts ar jaunu informāciju, jo Eiropas Komisija saņems papildu resursus no dalībvalstīm. Publicēšana tīmekļa vietnē nenozīmē, ka Eiropas Komisija apstiprina saturu vai piekrīt tam.
Šajā lapā var būt atsauces uz valstu pasākumiem, ar kuriem transponē direktīvu. Atsauces uz visiem valsts pasākumiem skatiet EUR-Lex tīmekļa vietnē.
ES valstis ir uzskaitītas oficiālajā protokola secībā (alfabētiskā secībā dalībvalstu valodās).
Ja jums ir vēl citas saites, ko ieteikt, rakstiet uz e-pasta adresi CNECT-WAD@ec.europa.eu.
Spānija
- Accesibilidad (Portal de Administración Electrónica) / Pieejamība (e-pārvaldes portāls)
Francija
- Référentiel Général d'Accessibilité pour les Administrations (RGAA), 3. versija, 2017 / Vispārējā piekļūstamības sistēma pārvaldes iestādēm (RGAA), 3. versija, 2017
- L’accessibilité numérique, entre nécessité et opportunité – Une obligation légale vis-à-vis des citoyens, un levier stratégique pour les acteurs (Rapport du Conseil national du numérique) (pdf, 1,3 MB) / Digitālā pieejamība, starp nepieciešamību un iespēju: Juridisks pienākums pret iedzīvotājiem, stratēģisks instruments ieinteresētajām personām (Francijas Digitālās padomes ziņojums)
Horvātija
- Smjernice za osiguravanje digitalne pristupačnosti (CARNET - Hrvatska akademska i istraživačka mreža) / angļu valodas versija: Digitālās piekļūstamības pamatnostādnes (CARNET – Horvātijas Akadēmiskais un pētniecības tīkls)]
Zviedrija
- Digitālā tillgänglighet (DIGG - Myndigheten för digital förvaltning) / Digitālā pieejamība (DIGG - Digitālās pārvaldības aģentūra)
- Vägledning för webbutveckling (Webbriktlinjer) - De officiella riktlinjerna för hur man bör arbeta med webbplatser i offentlig sektor / Tīmekļa izstrādes rokasgrāmata (tīmekļa pakalpojumi) - Oficiālie norādījumi par to, kā strādāt ar publiskā sektora tīmekļa vietnēm
Līdzīgs saturs
Lielais attēls
Rociet dziļāk!
-

ES valstīm ir jāinformē Komisija par struktūrām, kas uzrauga Tīmekļa piekļūstamības direktīvas...