Kraje UE muszą promować dostępność sieci poprzez programy szkoleniowe, podnoszenie świadomości i środki ułatwiające dostępność.
Oprócz konieczności przyjęcia krajowych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych w celu transpozycji do prawa krajowego obowiązków określonych w dyrektywie w sprawie dostępności stron internetowych. Kraje UE muszą podjąć działania w celu dalszej poprawy dostępności stron internetowych.
Zgodnie z dyrektywą państwa UE muszą:
- promowanie i ułatwianie programów szkoleniowych dla odpowiednich zainteresowanych stron i pracowników organów sektora publicznego;
- podnoszenie świadomości na temat wymogów dostępności i płynących z nich korzyści dla użytkowników oraz właścicieli stron internetowych i aplikacji mobilnych;
- informowanie użytkowników o możliwości przekazywania informacji zwrotnych w przypadku napotkania niedostępnych treści;
- wprowadzają środki ułatwiające stosowanie wymogów dostępności do innych rodzajów stron internetowych lub aplikacji mobilnych, z wyjątkiem tych stosowanych przez organy sektora publicznego.
Niniejsza strona internetowa zawiera zbiór linków do zasobów państw UE na temat dostępności stron internetowych, takich jak ogólne informacje, wyjaśnienia, wytyczne, wytyczne, odpowiednie przepisy i administracja, otrzymanych od państw UE. Wykaz będzie okresowo aktualizowany o nowe informacje, ponieważ Komisja Europejska otrzymuje dalsze zasoby od państw członkowskich. Publikacja na stronie internetowej nie oznacza, że Komisja Europejska popiera lub zgadza się z jej treścią.
Strona ta może zawierać odniesienia do krajowych środków transponujących dyrektywę. Odniesienia do wszystkich środków krajowych można znaleźć na stronie internetowej EUR-Lex.
Kraje UE są wymienione w oficjalnym porządku protokolarnym (porządek alfabetyczny w językach własnych państw członkowskich).
Dalsze linki do rekomendacji można uzyskać pisząc na adres CNECT-WAD@ec.europa.eu.
Hiszpania
- Accesibilidad (Portal de Administración Electrónica) / Dostępność (portal administracji elektronicznej)
Francja
- Référentiel Général d'Accessibilité pour les Administrations (RGAA), wersja 3, 2017 / Ogólne ramy dostępności dla administracji (RGAA), wersja 3, 2017
- L’accessibilité numérique, entre nécessité et opportunité – Une obligation légale vis-à-vis des citoyens, un levier stratégique pour les acteurs (Rapport du Conseil national du numérique) (pdf, 1,3 MB) / Dostępność cyfrowa, między koniecznością a szansą: Zobowiązanie prawne wobec obywateli – strategiczne narzędzie dla zainteresowanych stron (sprawozdanie francuskiej Rady ds. Cyfryzacji)
Chorwacja
- Smjernice za osiguravanje digitalne pristupačnosti (CARNET - Hrvatska akademska i istraživačka mreža) / angielska wersja językowa: Wytyczne dotyczące dostępności cyfrowej (CARNET – Chorwacka Sieć Akademicka i Badawcza)]
Szwecja
- Digital tillgänglighet (DIGG - Myndigheten för digital förvaltning) / Dostępność cyfrowa (DIGG - Agencja Cyfrowego Rządu)
- Vägledning för webbutveckling (Webbriktlinjer) - De officiella riktlinjerna för hur man bör arbeta med webbplatser i offentlig sektor / Web development guide (web services) - Oficjalne wskazówki dotyczące pracy ze stronami internetowymi w sektorze publicznym
Podobne tematy
W szerszej perspektywie
Szczegółowe wyjaśnienia
-

Kraje UE muszą informować Komisję o organach, które monitorują, zgłaszają i egzekwują wdrażanie...