Jazykové technológie otvárajú bránu pre prepojenejšiu, inovatívnu a prístupnejšiu Európu.
Jazykové technológie (LT) umožňujú strojom nielen čítať, analyzovať, spracovávať a generovať ľudský jazyk, ale aj vďaka nedávnemu vedeckému pokroku preklenúť priepasť medzi ľudskou komunikáciou a strojovým porozumením.
Keďže jazyk slúži ako základné médium pre ľudskú interakciu, LT získal obrovský význam v rôznych odvetviach a aplikáciách, od prekladu a lokalizácie až po zákaznícku podporu, zdravotnú starostlivosť, tvorbu médií a marketing. Bežnými príkladmi tejto technológie sú rozpoznávanie reči, inteligentní asistenti, strojový preklad, chatboty, sumarizácia textu a automatické titulkovanie.
Čo je potrebné na rozvoj jazykových technológií?
Nižšie sú uvedené niektoré z kľúčových prvkov na vývoj jazykových nástrojov a služieb.
- Jazykové údaje: ide o textový alebo hovorený obsah – v jednom alebo viacerých jazykoch – ktorý slúži ako vstupný alebo školiaci materiál pre úlohy spracovania prirodzeného jazyka, napr. tvorba textu alebo analýza sentimentu. Tieto údaje môžu pochádzať z rôznych zdrojov – kníh, článkov, príspevkov na sociálnych sieťach, prepisov hovorených rozhovorovatď.
- Tréningové algoritmy a jazykové modely: algoritmy sú softvér, „recepty“, na vytvorenie modelov ľudských jazykov. Vďaka značnému množstvu kvalitných údajov najnovšie algoritmy strojového učenia preukázali zvýšené schopnosti vytvárať modely reprezentujúce znalosti odvodené z jazykových údajov. Čím väčšie sú zdroje a modely, tým komplexnejšie a generickejšie sú ich aplikácie.
- Výpočtový výkon: sú potrebné značné výpočtové zdroje, najmä pri vytváraní jazykových modelov, kde sú mimoriadne dôležité vysokovýkonné výpočtové systémy a robustné cloudové infraštruktúry.
- Odborné znalosti ľudí: úspešné LT zahŕňa spoluprácu medzi lingvistami, dátovými vedcami, počítačovými inžiniermi a odborníkmi na domény.
Čo robí Európa pre rozvoj jazykových technológií?
V Európe máme zložité jazykové prostredie. Charta základných práv Európskej únie zakazuje diskrimináciu na základe jazyka a ukladá EÚ povinnosť rešpektovať jazykovú rozmanitosť. Zodpovednosť, transparentnosť, spravodlivosť a rešpektovanie našich hodnôt sú len niektoré z ich etických dôsledkov. Tieto práva a zásady možno zaručiť len nestranným používaním LT.
Európsky priemysel LT zohráva kľúčovú úlohu v európskej strategickej a technologickej autonómii, ktorá by sa mala ďalej posilňovať. Naše špecifické potreby trhu sú najlepšie známe európskym LTroviders, z ktorých stovky sú uvedené v Katalógu eTranslation Services.
Verejne dostupné riešenia vrátane nástrojov a služieb, ktoré ponúka Európska komisia, dopĺňajú ponuku trhu a zároveň riešia nedostatky v technologickej podpore jazykov s nízkymi zdrojmi. Tieto základné riešenia – strojový preklad (eTranslation), rozpoznávanie pomenovaných subjektov, sumarizácia, prepis reči a pseudonymizácia údajov pre dodržiavanie všeobecného nariadenia o ochrane údajov – sú dostupné všetkým európskym orgánom verejnej správy a malým a stredným podnikom vo všetkých úradných jazykoch.
V rámci programu Horizont 2020 Európska jazyková sieť (ELG) vytvorila jednotné kontaktné miesto špecializovaných LT riešení. Úsilie v oblasti šírenia a budovania komunít prispelo k podpore spoločného porozumenia, pokiaľ ide o potrebu spojiť sa s verejnými a súkromnými silami a využívať to najlepšie z oboch svetov vo výskume a nasadzovaní.
Program Horizont Európa podporuje výskum a inovácie prostredníctvom podpory rozvoja najmodernejších pokročilých LT vrátane modelov veľkých jazykov. Tieto modely, ktoré sú navrhnuté tak, aby zlepšili interakciu medzi človekom a strojom, budú mať viacjazyčné schopnosti, zvládajú viaceré spôsoby vstupu, zvládajú predsudky a prejavujú povedomie o kontexte.
Iniciatíva Európska jazyková rovnosť (ELE), pilotný projekt/prípravná akcia iniciovaná Európskym parlamentom, vypracovala program a plán na dosiahnutie úplnej digitálnej jazykovej rovnosti v Európe do roku 2030.
V rámci programu politiky digitálneho desaťročia Komisia koordinuje úsilie Únie vo všetkých členských štátoch a v súkromnom sektore o rozvoj európskeho ekosystému LT.
Komisianapokon uznáva hodnotu jazykových údajov ako základ pre vzdelávacie jazykové modely prostredníctvom spoločného európskeho jazykového dátového priestoru (LDS). Cieľom projektu, ktorý je financovaný v rámci pracovného programu DIGITAL na roky 2021 – 2022, je zaviesť platformu a trh na zber, výmenu a opakované použitie viacjazyčných a multimodálnych jazykových údajov. V súlade s európskou dátovou stratégiou a so samotnou koncepciou dátových priestorov zabezpečí, aby sa viac jazykových údajov sprístupnilo na použitie v hospodárstve, spoločnosti a vo výskume, pričom podniky a jednotlivci, ktorí generujú údaje, budú mať pod kontrolou.
Spojenie všetkých týchto prvkov, projektov a aktérov je veľkou výzvou pre Úniu, európsky priemysel a vnútroštátne orgány verejnej správy – konečným cieľom je podporiť digitálne desaťročie Európy v prospech všetkých.
Najnovšie správy
Súvisiaci obsah
Širšia perspektíva
Cieľom EÚ je vybudovať dôveryhodnú umelú inteligenciu, ktorá stavia ľudí na prvé miesto.
Hlbší pohľad
EÚ podporuje výskum, inovácie a zavádzanie jazykových technológií s cieľom odstrániť jazykové bariéry a zároveň zachovať a podporovať viacjazyčnosť.
Pozri aj
EÚ stojí na čele výskumu umelej inteligencie, spolupracuje s vedcami a financuje projekty na vývoj bezpečných a etických aplikácií umelej inteligencie, pričom podporuje umelú inteligenciu „vyrobenú v Európe“ od laboratória až po trh.
Európsky úrad pre umelú inteligenciu je centrom odborných znalostí v oblasti umelej inteligencie v celej EÚ. Zohráva kľúčovú úlohu pri vykonávaní aktu o umelej inteligencii, najmä pokiaľ ide o univerzálnu umelú inteligenciu, pri podpore rozvoja a používania dôveryhodnej umelej...
EÚ aktívne podporuje výskum, vytváranie pracovných miest a inovácie prostredníctvom lepších a bezpečnejších robotov a zároveň chráni etické aspekty dosiahnutého pokroku.
Jazykové technológie a viacjazyčnosť
Digitálne začlenenie
Digitálna integrácia je celoeurópskym úsilím o zabezpečenie toho, aby každý mohol prispievať k...
Údaje
Údaje sú všade a rastú bezprecedentným tempom. Komisia vypracovala európsku dátovú stratégiu, ktorá...