Skip to main content
Shaping Europe’s digital future

Jaunākās pieejamības standarta izmaiņas

Uzziniet par jaunākajām pieejamības standarta EN 301 549 izmaiņām un to pamatojumu.

Ievads

Standartu izstrādei var būt vajadzīgs ilgs laiks, jo par tiem ir jāvienojas daudzām dažādām pusēm. Attiecībā uz WAD tikai tad, kad grozītais standarts ir saskaņots ar atsauci Oficiālajā Vēstnesī, tam ir juridiska nozīme. Tādējādi WCAG vai EN 301 549 jaunās versijas automātiski nemaina dalībvalstu juridiskās saistības attiecībā uz WAD.

Lai izmaiņas ietekmētu WAD, pirmkārt, standarts ir jāatjaunina, un pēc tam uz to ir jāatsaucas Oficiālajā Vēstnesī.  Pēdējās izmaiņas notika 2021. gada augustā. Šajā gadījumā standarts EN 301 549 v2.1.2, uz kuru 2018. gadā bija atsauce Oficiālajā Vēstnesī, tika aizstāts ar v3.2.1. Tiesību aktos bija paredzēta vairāku mēnešu pārklāšanās līdz 2022. gada februārim.

Atsauces saraksti šajā lapā:

Izmaiņas v3.2.1

Šajā tabulā ir uzskaitītas izmaiņas starp EN 301 549 v2.1.2 un v3.2.1. Abas versijas lielā mērā balstās uz WCAG 2.1. Tā kā WCAG 2.1 šajā periodā nav mainījies, izmaiņas jaunajā versijā ir diezgan nelielas. Viena svarīga izmaiņa v3.2.1 redakcionālās pārraudzības dēļ v2.1.2 ir tā, ka WCAG 2.1 tagad attiecas uz dokumentiem, kas lejupielādēti no tīmekļa.

Punkti, kas pievienoti v3.2.1. punktā

Jāņem vērā, ka rindas numurs pirmajā slejā attiecas uz rindu EN 301 549, v3.2.1. pielikuma A.1. tabulā.

Rinda Prasības Pamatojums
20 6.5.4 Audio un video sinhronizācija Tika uzlabota no ieteikuma uz prasību 3.2.1. versijā.
21 6.5.5 Audio vizuālais indikators ar video Jauna prasība 3.2.1. versijā
22 6.5.6 Skaļruņa identifikācija ar video (zīmju valodas) komunikāciju Jauna prasība 3.2.1. versijā
26 7.1.4 Parakstu raksturlielumi Jauna prasība 3.2.1. versijā
27 7.1.5 Mutvārdu subtitri Jauna prasība 3.2.1. versijā
81 9.6 WCAG atbilstības prasības Tas bija 2.1.2. versijā (kā 9.5.), bet nepareizi izlaists A.1. tabulā.
82 līdz 126 Lejupielādējamas dokumentu prasības (visas balstītas uz WCAG 2.0 No jauna pievienots A.1. tabulai 3.2.1. versijā iepriekš 2. punktā aprakstītā iemesla dēļ.

Atgriešanās pie ievada

Punkti, kas svītroti v3.2.1. punktā

Jāņem vērā, ka rindas numurs pirmajā slejā attiecas uz rindu EN 301 549, v2.1.2. pielikuma A.1. tabulā.

Rinda Prasības Pamatojums
4 5.5.1 Darbības līdzekļi Tiks izpildīts automātiski, ja tiks izpildītas visas WCAG 2.1 SC
5 5.5.2. Operatīvo daļu saskatāmība Tiks izpildīts automātiski, ja tiks izpildītas visas WCAG 2.1 SC
6 5.6.1. Taustes vai dzirdes stāvoklis Tiks izpildīts automātiski, ja tiks izpildītas visas WCAG 2.1 SC
7 5.6.2. Vizuālais statuss Tiks izpildīts automātiski, ja tiks izpildītas visas WCAG 2.1 SC
8 5.7 Atslēga atkārtot Tiks izpildīts automātiski, ja tiks izpildītas visas WCAG 2.1 SC
9 5.8 Double-strike atslēgas pieņemšana Tiks izpildīts automātiski, ja tiks izpildītas visas WCAG 2.1 SC
10 5.9 Vienlaicīgas lietotāju darbības Tiks izpildīts automātiski, ja tiks izpildītas visas WCAG 2.1 SC
30 9.1.2.4 Paraksti (tiešraidē) WAD "neattiecas uz tiešraides laika medijiem".

Atgriešanās pie ievada

EN 301 549 noteiktās prasības, kas attiecas uz WAD, bet neattiecas uz WCAG 2.1.

Šajās tabulās ir uzskaitītas EN 301 549 prasības, kas pārsniedz WCAG 2.1 prasības, pamatojoties uz EN 301 549 v3.2.1. A pielikuma A.1. tabulu (kas aptver tīmekļa vietnes). 

Piezīme: WCAG vispār neaptver A.2. tabulu (kas attiecas uz mobilajām lietotnēm), lai gan tajā ir izmantotas WCAG prasības. Tas ir tāpēc, ka WCAG faktiski neattiecas uz mobilajām lietotnēm.

Jāņem vērā, ka rindas numurs pirmajā slejā attiecas uz EN 301 549, v3.2.1. pielikuma A.1. tabulas rindu.

Rinda Standarta v3.2.1. punkts Stāvoklis
1 5.2 Pieejamības elementu aktivizēšana Ja tīmekļa saturā ir dokumentēti piekļūstamības elementi
2 5.3 Biometrija. Ja tīmekļa saturs izmanto bioloģiskās īpašības
3 5.4. Pieejamības informācijas saglabāšana pārveides laikā Ja tīmekļa saturs pārvērš informāciju vai saziņu
4 6.1 Audio joslas platums runai Vietās, kur tīmekļa lapas nodrošina divvirzienu balss sakarus
5 6.2.1.1. RTT sakari Vietās, kur tīmekļa lapas nodrošina divvirzienu balss sakarus
6 6.2.1.2 Vienlaicīga balss un teksts Ja tīmekļa lapas nodrošina divvirzienu balss sakarus un lietotājiem iespēju sazināties, izmantojot RTT
7 6.2.2.1 Vizuāli atšķirams displejs Kur tīmekļa lapām ir RTT sūtīšanas un saņemšanas iespējas
8 6.2.2.2 Programmiski nosakāms nosūtīšanas un saņemšanas virziens Kur tīmekļa lapām ir RTT sūtīšanas un saņemšanas iespējas
9 6.2.2.3 Skaļruņa identifikācija Vietās, kur tīmekļa lapām ir RTT iespējas, un nodrošina balss skaļruņu identifikāciju
10 6.2.2.4 Audio vizuālais indikators ar RTT Vietās, kur tīmekļa lapas nodrošina divpusējus balss sakarus un kurām ir RTT iespējas
11 6.2.3. Sadarbspējas punkts a) Ja tīmekļa lapas ar RTT funkcionalitāti ir sadarbspējīgas ar citām IKT ar RTT funkcionalitāti (kā noteikts 6.2.1.1. punktā)
12 6.2.3. Sadarbspējas punkts b) Ja tīmekļa lapas ar RTT funkcionalitāti ir sadarbspējīgas ar citām IKT ar RTT funkcionalitāti (kā noteikts 6.2.1.1. punktā)
13 6.2.3. Savstarpējas izmantojamības punkts c) Ja tīmekļa lapas ar RTT funkcionalitāti ir sadarbspējīgas ar citām IKT ar RTT funkcionalitāti (kā noteikts 6.2.1.1. punktā)
14 6.2.3. Sadarbspējas punkts d) Ja tīmekļa lapas ar RTT funkcionalitāti ir sadarbspējīgas ar citām IKT ar RTT funkcionalitāti (kā noteikts 6.2.1.1. punktā)
15 6.2.4. RTT reaģētspēja Kur tīmekļa lapas izmanto RTT ievadi
16 6.3 Zvanītāja ID Ja tīmekļa vietnes nodrošina zvanītāja identifikāciju vai līdzīgas telesakaru funkcijas
17 6.4 Balss pakalpojumu alternatīvas Vietās, kur tīmekļa lapas nodrošina reāllaika balss saziņu, kā arī balss pastu, automātiskus lietotājus vai interaktīvas balss reakcijas iespējas
18 6.5.2. Noregulējuma punkts a) Vietās, kur tīmekļa lapas, kas nodrošina divpusējus balss sakarus, ietver reāllaika video funkcionalitāti
19 6.5.3. kadru nomaiņas ātruma postenis a) Vietās, kur tīmekļa lapas, kas nodrošina divpusējus balss sakarus, ietver reāllaika video funkcionalitāti
20 6.5.4 Audio un video sinhronizācija Ja tīmekļa lapas nodrošina divvirzienu balss sakarus, ietver reāllaika video funkcionalitāti
21 6.5.5 Audio vizuālais indikators ar video Vietās, kur tīmekļa lapas nodrošina divpusējus balss sakarus un ietver reāllaika video funkcionalitāti
22 6.5.6 Skaļruņa identifikācija ar video (zīmju valodas) komunikāciju Vietās, kur tīmekļa lapas balss lietotājiem nodrošina skaļruņu identifikāciju
23 7.1.1 Parakstu atskaņošana Kur tīmekļa saturs parāda video ar sinhronizētu audio
24 7.1.2 Parakstu sinhronizācija Kur tīmekļa saturs parāda parakstus
25 7.1.3 Parakstu saglabāšana Kur tīmekļa lapas pārraida, konvertē vai ieraksta video ar sinhronizētu audio
26 7.1.4 Parakstu raksturlielumi Kur tīmekļa saturs parāda parakstus
27 7.1.5 Mutvārdu subtitri Kur tīmekļa saturs parāda video ar sinhronizētu audio
28 7.2.1 Audio apraksta atskaņošana Kur tīmekļa saturs parāda video ar sinhronizētu audio
29 7.2.2 Audio apraksta sinhronizācija Ja tīmekļa saturam ir mehānisms audio apraksta atskaņošanai
30 7.2.3. Audioapraksta saglabāšana Kur tīmekļa lapas pārraida, konvertē vai ieraksta video ar sinhronizētu audio
31 7.3 Lietotāja kontrole parakstiem un audio aprakstam Vietās, kur tīmekļa lapās galvenokārt tiek rādīti materiāli, kas satur video ar saistīto audio saturu
82 līdz 126   Būtībā WCAG daļas, kuras var piemērot lejupielādētajiem dokumentiem. Ņemiet vērā, ka WCAG pati par sevi neattiecas uz lejupielādētajiem dokumentiem. Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes
127 11.7 Lietotāja iestatījumi Beznosacījumu
128 11.8.1 Satura tehnoloģija Ja tīmekļa saturs ir autorēšanas rīks
129 11.8.2 Pieejama satura izveide Ja tīmekļa saturs ir autorēšanas rīks
130 11.8.3 Pieejamības informācijas saglabāšana transformācijās Ja tīmekļa saturs ir autorēšanas rīks
131 11.8.4 Remonta palīdzība Ja tīmekļa saturs ir autorēšanas rīks
132 11.8.5 Veidnes Ja tīmekļa saturs ir autorēšanas rīks
133 12.1.1 Pieejamības un saderības funkcijas Beznosacījumu
134 12.1.2 Pieejama dokumentācija Beznosacījumu
135 12.2.2 Informācija par pieejamības un saderības funkcijām Beznosacījumu
136 12.2.3 Efektīva komunikācija Beznosacījumu
137 12.2.4 Pieejama dokumentācija Beznosacījumu

Atgriešanās pie ievada

EN 301 549 noteiktās prasības, kas neattiecas uz WAD

Turpmāk ir uzskaitītas EN 301 549 prasības, kas nav uzskaitītas EN 301 549 v3.2.1. A pielikuma A.1. tabulā (kas attiecas uz tīmekļa vietnēm) vai A.2. tabulā (kas attiecas uz mobilajām lietotnēm).  Tādējādi tie ir daļa no standarta, bet nav daļa no prezumpcijas par atbilstību WAD. 

Prasības nav būtiskas, jo WAD neattiecas uz aparatūru:

  • 5.1 Slēgta funkcionalitāte
  • 6.5.2. Noregulējuma punkts b)
  • 6.5.3. kadru nomaiņas ātruma postenis b)
  • 6.6 Alternatīvas video pakalpojumiem
  • 8 Aparatūra (pilnībā)

Prasības nav būtiskas, jo WAD neattiecas uz tiešraides medijiem:

  • 9.1.2.4 Paraksti (tiešraidē)
  • 10.1.2.4 Paraksti (tiešraidē)
  • 11.1.2.4 Paraksti (tiešraidē)

Atgriešanās pie ievada

Kopsavilkums par visām EN 301 549 prasībām, kas attiecas uz WAD

Akronīms POUR nozīmē uztverams, darbināms, saprotams un izturīgs. Tie tiek uzskatīti par digitālās piekļūstamības prasību četriem galvenajiem principiem. Tabulas trešajā slejā ir norādīts, kuru no šiem principiem ar katru klauzulu ir paredzēts ievērot. Pēdējā slejā norādīts, vai klauzulas pamatā ir WCAG. Tas nodrošina saikni ar klauzulas definīciju vai nu WCAG, vai EN 301 549, ja klauzula nav WCAG.

Nē. Standarta v3.2.1. punkts POUR Stāvoklis WCAG līmenis
1 5.2 Pieejamības elementu aktivizēšana POUR Ja tīmekļa saturā ir dokumentēti piekļūstamības elementi Nav WCAG
2 5.3 Biometrija. -O-- Ja tīmekļa saturs izmanto bioloģiskās īpašības Nav WCAG
3 5.4. Pieejamības informācijas saglabāšana pārveides laikā P-UR Ja tīmekļa saturs pārvērš informāciju vai saziņu Nav WCAG
4 6.1 Audio joslas platums runai P--- Vietās, kur tīmekļa lapas nodrošina divvirzienu balss sakarus Nav WCAG
5 6.2.1.1. RTT sakari PO-- Vietās, kur tīmekļa lapas nodrošina divvirzienu balss sakarus Nav WCAG
6 6.2.1.2 Vienlaicīga balss un teksts PO-- Ja tīmekļa lapas nodrošina divvirzienu balss sakarus un lietotājiem iespēju sazināties, izmantojot RTT Nav WCAG
7 6.2.2.1 Vizuāli atšķirams displejs P--- Kur tīmekļa lapām ir RTT sūtīšanas un saņemšanas iespējas Nav WCAG
8 6.2.2.2 Programmiski nosakāms nosūtīšanas un saņemšanas virziens P--- Kur tīmekļa lapām ir RTT sūtīšanas un saņemšanas iespējas Nav WCAG
9 6.2.2.3 Skaļruņa identifikācija P--- Vietās, kur tīmekļa lapām ir RTT iespējas, un nodrošina balss skaļruņu identifikāciju Nav WCAG
10 6.2.2.4 Audio vizuālais indikators ar RTT P--- Vietās, kur tīmekļa lapas nodrošina divpusējus balss sakarus un kurām ir RTT iespējas Nav WCAG
11 6.2.3. Sadarbspējas punkts a) P--- Ja tīmekļa lapas ar RTT funkcionalitāti ir sadarbspējīgas ar citām IKT ar RTT funkcionalitāti (kā noteikts 6.2.1.1. punktā) Nav WCAG
12 6.2.3. Sadarbspējas punkts b) P--- Ja tīmekļa lapas ar RTT funkcionalitāti ir sadarbspējīgas ar citām IKT ar RTT funkcionalitāti (kā noteikts 6.2.1.1. punktā) Nav WCAG
13 6.2.3. Savstarpējas izmantojamības punkts c) P--- Ja tīmekļa lapas ar RTT funkcionalitāti ir sadarbspējīgas ar citām IKT ar RTT funkcionalitāti (kā noteikts 6.2.1.1. punktā) Nav WCAG
14 6.2.3. Sadarbspējas punkts d) P--- Ja tīmekļa lapas ar RTT funkcionalitāti ir sadarbspējīgas ar citām IKT ar RTT funkcionalitāti (kā noteikts 6.2.1.1. punktā) Nav WCAG
15 6.2.4. RTT reaģētspēja P--- Kur tīmekļa lapas izmanto RTT ievadi Nav WCAG
16 6.3 Zvanītāja ID POUR Ja tīmekļa vietnes nodrošina zvanītāja identifikāciju vai līdzīgas telesakaru funkcijas Nav WCAG
17 6.4 Balss pakalpojumu alternatīvas POU- Vietās, kur tīmekļa lapas nodrošina reāllaika balss saziņu, kā arī balss pastu, automātiskus lietotājus vai interaktīvas balss reakcijas iespējas Nav WCAG
18 6.5.2. Noregulējuma punkts a) P-U- Vietās, kur tīmekļa lapas, kas nodrošina divpusējus balss sakarus, ietver reāllaika video funkcionalitāti Nav WCAG
19 6.5.3. kadru nomaiņas ātruma postenis a) P-U- Vietās, kur tīmekļa lapas, kas nodrošina divpusējus balss sakarus, ietver reāllaika video funkcionalitāti Nav WCAG
20 6.5.4 Audio un video sinhronizācija P-U- Ja tīmekļa lapas nodrošina divvirzienu balss sakarus, ietver reāllaika video funkcionalitāti Nav WCAG
21 6.5.5 Audio vizuālais indikators ar video P-U- Vietās, kur tīmekļa lapas nodrošina divpusējus balss sakarus un ietver reāllaika video funkcionalitāti Nav WCAG
22 6.5.6 Skaļruņa identifikācija ar video (zīmju valodas) komunikāciju P-U- Vietās, kur tīmekļa lapas balss lietotājiem nodrošina skaļruņu identifikāciju Nav WCAG
23 7.1.1 Parakstu atskaņošana P-U- Kur tīmekļa saturs parāda video ar sinhronizētu audio Nav WCAG
24 7.1.2 Parakstu sinhronizācija P--- Kur tīmekļa saturs parāda parakstus Nav WCAG
25 7.1.3 Parakstu saglabāšana P-U- Kur tīmekļa lapas pārraida, konvertē vai ieraksta video ar sinhronizētu audio Nav WCAG
26 7.1.4 Parakstu raksturlielumi P--- Kur tīmekļa saturs parāda parakstus Nav WCAG
27 7.1.5 Mutvārdu subtitri P-U- Kur tīmekļa saturs parāda video ar sinhronizētu audio Nav WCAG
28 7.2.1 Audio apraksta atskaņošana P-U- Kur tīmekļa saturs parāda video ar sinhronizētu audio Nav WCAG
29 7.2.2 Audio apraksta sinhronizācija P--- Ja tīmekļa saturam ir mehānisms audio apraksta atskaņošanai Nav WCAG
30 7.2.3. Audioapraksta saglabāšana P-U- Kur tīmekļa lapas pārraida, konvertē vai ieraksta video ar sinhronizētu audio Nav WCAG
31 7.3 Lietotāja kontrole parakstiem un audio aprakstam PO-- Vietās, kur tīmekļa lapās galvenokārt tiek rādīti materiāli, kas satur video ar saistīto audio saturu Nav WCAG
32 9.1.1.1. Neteksta saturs P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
33 9.1.2.1 Tikai audio un tikai video (iepriekš ierakstīts) P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
34 9.1.2.2 Paraksti (iepriekš ierakstīti) P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
35 9.1.2.3 Audio apraksts vai mediju alternatīva (iepriekš ierakstīta) P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
36 9.1.2.5 Audio apraksts (iepriekš ierakstīts) P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
37 9.1.3.1 Informācija un attiecības P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
38 9.1.3.2. Nozīmīga secība P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
39 9.1.3.3 Sensorās īpašības P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
40 Orientācija PO-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
41 9.1.3.5. Identificēt ievades nolūku PO-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
42 9.1.4.1. Krāsas izmantošana P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
43 9.1.4.2. Audio vadība P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
44 9.1.4.3 Kontrasts (minimālais) P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
45 9.1.4.4 Teksta izmēru maiņa P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
46 9.1.4.5 Teksta attēli P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
47 Atmaksāšana P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
48 Neteksta kontrasts P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
49 Teksta atstarpes P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
50 9.1.4.13 Saturs uz peles kursora vai fokusa P--- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
51 9.2.1.1. Tastatūras -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
52 9.2.1.2. Nav tastatūras slazda -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
53 9.2.1.4 Rakstzīmju taustiņu īsinājumtaustiņi -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
54 9.2.2.1. Regulējams laiks -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
55 9.2.2.2 Pauze, apstāties, slēpt -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
56 9.2.3.1. Trīs zibšņi vai zem sliekšņa -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
57 9.2.4.1. Apvedceļu bloki -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
58 9.2.4.2 Lapa ar nosaukumu -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
59 9.2.4.3 Fokusa secība -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
60 9.2.4.4 Saites mērķis (kontekstā) -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
61 9.2.4.5 Vairāki veidi -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
62 9.2.4.6 Virsraksti un etiķetes -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
63 9.2.4.7 Fokuss redzams -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
64 9.2.5.1 Rādītāja žesti -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
65 9.2.5.2. Punkta anulēšana -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
66 9.2.5.3. Etiķetes nosaukums -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
67 9.2.5.4. Kustības iedarbināšana -O-- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
68 9.3.1.1. Lapas valoda --U- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
69 9.3.1.2. Daļu valoda --U- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
70 9.3.2.1 Uzmanības centrā --U- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
71 9.3.2.2 Par ievadi --U- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
72 9.3.2.3 Konsekventa navigācija --U- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
73 9.3.2.4. Konsekventa identifikācija --U- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
74 Kļūdas identifikācija --U- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
75 9.3.3.2. Etiķetes vai instrukcijas --U- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
76 9.3.3.3 Kļūdas ierosinājums --U- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
77 9.3.3.4 Kļūdu novēršana (juridiskas, finansiālas, datu kļūdas) --U- Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
78 9.4.1.1. Parsēšana R Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
79 9.4.1.2 Nosaukums, loma, vērtība R Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 A
80 9.4.1.3. Statusa ziņojumi POUR Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne WCAG 2.1 AA
81 9.6 WCAG atbilstības prasības POUR Vieta, kur IKT ir tīmekļa vietne ???WCAG 2.1 Saistīts
82 Neteksta saturs P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
83 10.1.2.1 Tikai audio un tikai video (iepriekš ierakstīts) P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
84 10.1.2.2 Paraksti (iepriekš ierakstīti) P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
85 10.1.2.3 Audio apraksts vai mediju alternatīva (iepriekš ierakstīta) P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
86 10.1.2.5 Audio apraksts (iepriekš ierakstīts) P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
87 10.1.3.1 Informācija un attiecības P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
88 10.1.3.2 Nozīmīga secība P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
89 10.1.3.3 Sensorās īpašības P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
90 Orientācija PO-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
91 10.1.3.5. Identificēt ievades nolūku PO-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
92 10.1.4.1 Krāsas izmantošana P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
93 10.1.4.2 Audio vadība P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
94 10.1.4.3 Kontrasts (minimālais) P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
95 10.1.4.4 Teksta izmēru maiņa P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
96 10.1.4.5 Teksta attēli P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
97 Atmaksāšana P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
98 10.1.4.11. Neteksta kontrasts P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
99 10.1.4.12 Atstarpes starp tekstiem P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
100 10.1.4.13 Saturs uz peles kursora vai fokusa P--- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
101 10.2.1.1 Tastatūras -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
102 10.2.1.2 Nav tastatūras slazda -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
103 10.2.1.4 Rakstzīmju taustiņu īsinājumtaustiņi -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
104 10.2.2.1 Regulējams laiks -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
105 10.2.2.2 Pauze, apstāties, slēpt -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
106 10.2.3.1 Trīs zibšņi vai zem sliekšņa -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
107 10.2.4.2 Dokumenta nosaukums -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
108 10.2.4.3 Fokusa secība -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
109 10.2.4.4 Saites mērķis (kontekstā) -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
110 10.2.4.6 Virsraksti un etiķetes -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
11 10.2.4.7 Fokuss redzams -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
112 10.2.5.1 Rādītāja žesti -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
113 10.2.5.2 Norādes anulēšana -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
114 10.2.5.3. Etiķetes nosaukums -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
115 10.2.5.4. Kustības iedarbināšana -O-- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
116 10.3.1.1. Dokumenta valoda --U- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
117 10.3.1.2. Daļu valoda --U- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
118 10.3.2.1 Uzmanības centrā --U- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
119 10.3.2.2 Par ievadi --U- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
120 Kļūdas identifikācija --U- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
121 10.3.3.2 Etiķetes vai instrukcijas --U- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
122 10.3.3.3 Kļūdas ierosinājums --U- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
123 10.3.3.4 Kļūdu novēršana (juridiskas, finansiālas, datu kļūdas) --U- Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
124 10.4.1.1. Parsēšana R Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
125 10.4.1.2 Nosaukums, loma, vērtība R Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 A
126 10.4.1.3 Statusa ziņojumi POUR Ja dokumentus un veidlapas var lejupielādēt no tīmekļa vietnes WCAG 2.1 AA
127 11.7 Lietotāja iestatījumi POUR Beznosacījumu Nav WCAG
128 11.8.1 Satura tehnoloģija POUR Ja tīmekļa saturs ir autorēšanas rīks Nav WCAG
129 11.8.2 Pieejama satura izveide POUR Ja tīmekļa saturs ir autorēšanas rīks Nav WCAG
130 11.8.3 Pieejamības informācijas saglabāšana transformācijās POUR Ja tīmekļa saturs ir autorēšanas rīks Nav WCAG
131 11.8.4 Remonta palīdzība POUR Ja tīmekļa saturs ir autorēšanas rīks Nav WCAG
132 11.8.5 Veidnes POUR Ja tīmekļa saturs ir autorēšanas rīks Nav WCAG
133 12.1.1 Pieejamības un saderības funkcijas POUR Beznosacījumu Nav WCAG
134 12.1.2 Pieejama dokumentācija POUR Beznosacījumu Nav WCAG
135 12.2.2 Informācija par pieejamības un saderības funkcijām POUR Beznosacījumu Nav WCAG
136 12.2.3 Efektīva komunikācija P-U- Beznosacījumu Nav WCAG
137 12.2.4 Pieejama dokumentācija POUR Beznosacījumu Nav WCAG

Atgriešanās pie ievada