Skip to main content
Shaping Europe’s digital future
Report / Study | Δημοσίευση

Έκθεση σχετικά με την έρευνα για τις ΜΜΕ σε πολύγλωσσους δικτυακούς τόπους

Η έρευνα ΜΜΕ σε πολύγλωσσους δικτυακούς τόπους αποσκοπούσε στην περαιτέρω ανάλυση των γλωσσικών φραγμών σε ολόκληρη την ΕΕ.

Η Γενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών (ΓΔ CNECT) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σε συνεργασία με τη Γενική Διεύθυνση Εσωτερικής Αγοράς, Βιομηχανίας, Επιχειρηματικότητας και ΜΜΕ (ΓΔ GROW), ξεκίνησε διαβούλευση για την καλύτερη κατανόηση των συμφερόντων, των αναγκών, των υφιστάμενων λύσεων και των περιπτώσεων των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) για τη μετάφραση ιστοτόπων. 

Περισσότερες από 1,000 ΜΜΕ απάντησαν στη διαβούλευση, εκ των οποίων το 75 % εξέφρασαν ενδιαφέρον να συμμετάσχουν στις επακόλουθες πιλοτικές δοκιμές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για να καταστήσουν αυτόματα τον ιστότοπό τους πολύγλωσσο.

Στο τελικό μέρος της διαβούλευσης συγκεντρώθηκαν παρατηρήσεις από τους σημερινούς χρήστες του eTranslation.

Συνολικά, η διαβούλευση εντόπισε συγκεκριμένες ανάγκες της αγοράς που θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν από τους ευρωπαϊκούς παρόχους γλωσσικών υπηρεσιών, οι οποίες θα συμπληρώνονται από δημόσιες λύσεις, όπως εκείνες που βασίζονται στο eTranslation.

Τα αποτελέσματα της διαβούλευσης είναι διαθέσιμα στην έκθεση, στην οποία επισυνάπτεται λογιστικό φύλλο με τις ανωνυμοποιημένες απαντήσεις της διαβούλευσης. Επιπλέον, η έκθεση έχει μεταφραστεί μηχανικά και διατίθεται παρακάτω σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ, καθώς και στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα. Σε περίπτωση ανακολουθιών μεταξύ των εκδόσεων, το αγγλικό κείμενο είναι το σωστό.

Τηλεφορτώσεις

1. Report SME survey on multilingual websites
Τηλεφόρτωση 
2. Report SME survey on multilingual websites - Annex
Τηλεφόρτωση