Skip to main content
Shaping Europe’s digital future
Report / Study | Publicatie

Verslag over de enquête naar kmo’s op meertalige websites

De kmo-enquête over meertalige websites was bedoeld om de taalbarrières in de hele EU verder te analyseren.

Het directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie (DG CNECT) van de Europese Commissie heeft in samenwerking met het directoraat-generaal Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf (DG GROW) een raadpleging geopend om de belangen, behoeften en bestaande oplossingen van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) beter te begrijpen en zaken te gebruiken voor websitevertaling. 

Meer dan 1,000 kmo’s hebben op de raadpleging gereageerd, waarvan 75 % belangstelling heeft getoond voor deelname aan de daaropvolgende proeftests van de Europese Commissie om hun website automatisch meertalig te maken.

In het laatste deel van de raadpleging werd feedback verzameld van de huidige eTranslation gebruikers.

In het algemeen heeft de raadpleging specifieke marktbehoeften aan het licht gebracht die kunnen worden aangepakt door Europese aanbieders van taaldiensten, aangevuld met openbare oplossingen, zoals die op basis van eTranslation.

De resultaten van de raadpleging zijn te vinden in het verslag, waaraan een spreadsheet met de geanonimiseerde antwoorden op de raadpleging is gehecht. Voorts is het verslag machinaal vertaald en is het hieronder beschikbaar in alle officiële talen van de EU, alsook in het IJslands en het Noors. In geval van tegenstrijdigheden tussen de versies is de Engelse versie de juiste.

Downloads

1. Report SME survey on multilingual websites
Downloaden 
2. Report SME survey on multilingual websites - Annex
Downloaden