Skip to main content
Shaping Europe’s digital future
Report / Study | Objava

Poročilo o raziskavi MSP na večjezičnih spletnih straneh

Namen raziskave MSP na večjezičnih spletiščih je bil nadalje analizirati jezikovne ovire po vsej EU.

Generalni direktorat Evropske komisije za komunikacijska omrežja, vsebine in tehnologijo (GD CNECT) je v sodelovanju z Generalnim direktoratom za notranji trg, industrijo, podjetništvo ter mala in srednja podjetja (GD GROW) začel posvetovanje za boljše razumevanje interesov, potreb, obstoječih rešitev in primerov uporabe malih in srednjih podjetij (MSP) za prevajanje spletnih strani. 

Na posvetovanje se je odzvalo več kot 1000 MSP, od katerih jih je 75 % izrazilo zanimanje za sodelovanje v naknadnem pilotnem testu Evropske komisije, da bi bila njihova spletna stran samodejno večjezična.

V zadnjem delu posvetovanja so bile zbrane povratne informacije sedanjih uporabnikov eTranslation.

Na splošno so bile v posvetovanju opredeljene posebne potrebe trga, ki bi jih lahko obravnavali ponudniki evropskih jezikovnih storitev, dopolnjene z javnimi rešitvami, kot so tiste, ki temeljijo na eTranslationu.

Rezultati posvetovanja so na voljo v poročilu, ki mu je priložena preglednica z anonimiziranimi odgovori posvetovanja. Poleg tega je bilo poročilo strojno prevedeno in je na voljo v vseh uradnih jezikih EU ter v islandskem in norveškem jeziku. V primeru neskladnosti med različicami je pravilna angleška različica.

Datoteke za prenos

1. Report SME survey on multilingual websites
Prenesi 
2. Report SME survey on multilingual websites - Annex
Prenesi 
Gaeilge
Prenesi