Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Kommunikationsnet, Indhold og Teknologi (GD CNECT) indledte i samarbejde med Generaldirektoratet for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV'er (GD GROW) en høring for bedre at forstå små og mellemstore virksomheders (SMV'ers) interesser, behov, eksisterende løsninger og anvendelsesmuligheder for oversættelse af websteder.
Over 1,000 SMV'er deltog i høringen, hvoraf 75 % udtrykte interesse for at deltage i Europa-Kommissionens efterfølgende pilottest for automatisk at gøre deres websted flersproget.
Den sidste del af høringen indsamlede feedback fra nuværende eTranslation-brugere.
Generelt identificerede høringen specifikke markedsbehov, som europæiske sprogtjenesteudbydere kunne opfylde suppleret med offentlige løsninger, f.eks. dem, der er baseret på eTranslation.
Resultaterne af høringen findes i rapporten, hvortil der er vedlagt et regneark med de anonymiserede høringssvar. Rapporten er desuden blevet maskinoversat og er tilgængelig nedenfor på alle officielle EU-sprog samt islandsk og norsk. I tilfælde af uoverensstemmelser mellem versionerne er den engelske udgave den korrekte.