Komisia zabezpečuje, aby členské štáty vykonávali smernicu a aby ju poskytovatelia audiovizuálnych mediálnych služieb dodržiavali.
Komisia sa snaží diskutovať o otázkach výkladu a uplatňovania pravidiel smernice o audiovizuálnych mediálnych službách s členskými štátmi a ich regulačnými orgánmi na zasadnutiach kontaktného výboru a regulačných orgánov organizovaných v Bruseli.
Komisia priebežne poskytuje relevantné informácie a ukazovatele v rámci svojich povinností podávať správy. Komisia vedie konania o nesplnení povinnosti proti konkrétnemu členskému štátu v určitých prípadoch, ako je nesprávna transpozícia alebo uplatňovanie smernice.
Kontaktný výbor
Kontaktný výbor monitoruje vykonávanie smernice a vývoj v tomto odvetví. Pôsobí aj ako fórum na výmenu názorov. Výbor sa zaoberá existujúcou audiovizuálnou politikou a relevantným vývojom v tomto sektore. Osobitná pozornosť by sa mala venovať technickému vývoju v audiovizuálnom sektore.
Výbor tiež pomáha členským štátom s ich národnými správami, ktoré sa musia vypracúvať každé dva roky.
Výbor, ktorému predsedá Komisia a ktorý sa skladá zo zástupcov orgánov členských štátov, sa môže zvolať na žiadosť ktorejkoľvek delegácie. Zápisnice a program všetkých zasadnutí, ktoré sa doteraz uskutočnili, sú k dispozícii na referenčné účely.
Audiovizuálne regulačné orgány
Skupina európskych regulačných orgánov pre audiovizuálne mediálne služby (ERGA) združuje vedúcich alebo vysokých predstaviteľov nezávislých vnútroštátnych regulačných orgánov v oblasti audiovizuálnych služieb. Skupina poskytuje Komisii poradenstvo v súvislosti s vykonávaním smernice EÚ o audiovizuálnych mediálnych službách.
Európska komisia prijala 3. februára 2014 rozhodnutie, ktorým sa stanovujú ciele skupiny:
- radiť a pomáhať Komisii v jej práci;
- zabezpečiť konzistentné vykonávanie smernice o audiovizuálnych mediálnych službách, ako aj vo všetkých ostatných záležitostiach týkajúcich sa audiovizuálnych mediálnych služieb v rámci právomoci Komisie;
- uľahčiť spoluprácu medzi regulačnými orgánmi v EÚ, ako sa stanovuje v smernici, ktorou sa regulujú audiovizuálne mediálne služby;
- umožniť výmenu skúseností a osvedčených postupov.
V smernici o audiovizuálnych mediálnych službách sa uznáva úloha nezávislých regulačných orgánov, ktoré sú vo väčšine členských štátov zodpovedné za presadzovanie vnútroštátnych opatrení, ktorými sa transponujú pravidlá smernice.
Regulačné orgány audiovizuálnych mediálnych služieb vo všeobecnosti dohliadajú na súlad audiovizuálnych programov s európskymi a vnútroštátnymi pravidlami. Skupina ERGA by mala poskytnúť základ pre intenzívnejšiu spoluprácu medzi regulačnými orgánmi a Komisiou s cieľom dosiahnuť lepšie presadzovanie pravidiel smernice, najmä ak ide o otázky právomoci. V širšom zmysle táto výmena informácií a spolupráca umožňuje diskusie na úrovni EÚ o otázkach výkladu a uplatňovania ustanovení smernice, najmä pravidiel reklamy. Takéto diskusie umožňujú konzistentnejšie uplatňovanie pravidiel, a tým aj rovnaké podmienky v celej EÚ.
Postupy v prípade nesplnenia povinnosti
Komisia je niekedy povinná podniknúť právne kroky proti konkrétnemu členskému štátu v prípade porušenia smernice. Tento postup je známy ako postup v prípade nesplnenia povinnosti.
Komisia sa môže dozvedieť o porušovaní smernice prostredníctvom sťažností občanov, parlamentných otázok alebo na základe monitorovania pravidiel týkajúcich sa audiovizuálnych komerčných oznamov, ktoré vykonáva nezávislý konzultant.
Pred začatím postupov v prípade nesplnenia povinnosti sa Komisia obráti na vnútroštátne orgány členských štátov so žiadosťou o dodatočné informácie alebo s cieľom informovať ich o možných problémoch v súvislosti s transpozíciou alebo implementáciou smernice do ich vnútroštátnych právnych predpisov.
Nasledujúce tlačové správy sú príkladmi porušení, ktoré Komisia stíhala v posledných rokoch:
- Komisia víta, že Rakúsko vykonáva pravidlá EÚ týkajúce sa televízie a videa na požiadanie; ukončuje konanie vo veci porušenia právnych predpisov (28. 10. 2010)
- Komisia víta kroky francúzskeho regulačného orgánu proti podnecovaniu k nenávisti; Ukončenie súdneho konania (28. 10. 2010)
- Komisia ukončila právne kroky po tom, ako Taliansko a Estónsko dosiahli súlad s pravidlami EÚ v oblasti reklamy (08. 10. 2009)
- Podľa správy Komisie (26/06/2009) je potrebné dôkladne monitorovať pravidlá EÚ týkajúce sa televíznej reklamy.
- „Televízia bez hraníc“: Komisia varuje Estónsko, aby uplatňovalo pravidlá EÚ týkajúce sa televíznej reklamy (19. 03. 2009)
- Komisia podniká súdne kroky, aby zabránila nadmernej spotovej reklame v španielskej televízii (27. 11. 2008)
- Televízia bez hraníc: Európska komisia podniká ďalší krok v konaní proti Španielsku za nedodržanie obmedzení televíznej reklamy (06/05/2008)
- Televízia bez hraníc: Komisia varuje Španielsko, že nedodržiava pravidlá televíznej reklamy (10. 7. 2007)
Ďalšie informácie nájdete v názorných príkladoch judikatúry Súdneho dvora EÚ v odvetví vysielania.
Odkaz na vnútroštátne právne predpisy
V práve Spoločenstva sa od členských štátov vyžaduje, aby Komisii oznámili, akými vnútroštátnymi zákonmi, inými právnymi predpismi alebo správnymi opatreniami transponovali smernicu.
Informácie o vnútroštátnych právnych predpisoch, ktorými sa vykonáva pôvodná smernica o televízii bez hraníc, ako aj dve pozmeňujúce smernice, nájdete v týchto dokumentoch:
- Smernica 89/552/EHS (smernica o televízii bez hraníc)
- Smernica 97/36/ES
- Smernica 2007/65/ES (smernica o AVMS)
Upozorňujeme, že smernica o audiovizuálnych mediálnych službách bola kodifikovaná smernicou 2010/13/EÚ. Pre kodifikovanú smernicu neboli potrebné žiadne osobitné transpozičné opatrenia.
Významné udalosti
Nižšie sú uvedené vnútroštátne opatrenia prijaté podľa článku 14 ods. 1 smernice o audiovizuálnych mediálnych službách, ktorých zlučiteľnosť s právom Európskej únie overila Komisia a ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie v súlade s článkom 14 ods. 2 smernice.
Rakúsko
RozhodnutieKomisie: Ú. v. EÚ L 180, 10.7.2007, s. 11 – 16 (všetky jazyky)
Belgicko
Rozhodnutie Komisie: Ú. v. EÚ L 180, 10.7.2007, s. 24 – 32 (všetky jazyky)
Zmena rozhodnutia 2014/110/EÚ:
Ú. v. EÚ L 59, 28.2.2014, s. 39 – 42 (všetky jazyky).
Dánsko
Opatrenia prijaté Dánskom: Ú. v. ES C 14, 19.1.1999, s. 6 – 7 (všetky jazyky)
(Zrušenie opatrení – Ú. v. ES C 45, 19.2.2002, s. 7)
Rozhodnutie Komisie: Ú. v. EÚ L 177, 8.7.2015, s. 54 – 59 (všetky jazyky).
Fínsko
Rozhodnutie Komisie: Ú. v. EÚ L 180, 10.7.2007, s. 38 – 41 (všetky jazyky)
Francúzsko
Opatrenia prijaté Francúzskom: Ú. v. EÚ C 18.11.2024 (všetky jazyky)
RozhodnutieKomisie: Ú. v. EÚ C 24.6.2024 (všetky jazyky)
Nemecko
Rozhodnutie Komisie: Ú. v. EÚ L 180, 10.7.2007, s. 8 – 10 (všetky jazyky)
Maďarsko
Opatrenia prijaté Maďarskom: Ú. v. EÚ C 214, 4.7.2017, s. 6 – 7 (všetky jazyky)
Rozhodnutie Komisie: Ú. v. EÚ C 214, 4.7.2017, s. 3 – 5 (všetky jazyky)
Írsko
Opatrenia prijaté Írskom: Ú. v. EÚ C 8, 11.1.2018, s. 12 – 13 (všetky jazyky)
Rozhodnutie Komisie: Ú. v. EÚ C 8, 11.1.2018, s. 10 – 11 (všetky jazyky)
Taliansko
Rozhodnutie Komisie: Ú. v. EÚ L 187, 17.7.2012, s. 57 – 61 (všetky jazyky).
Poľsko
Rozhodnutie Komisie: Ú. v. EÚ L 27, 3.2.2015, s. 37 – 41 (všetky jazyky).
Najnovšie správy
Súvisiaci obsah
Širšia perspektíva