Komisija užtikrina, kad valstybės narės įgyvendintų direktyvą ir kad audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikėjai jos laikytųsi.
Ryšių palaikymo komitete ir Briuselyje rengiamuose reguliavimo institucijų posėdžiuose Komisija stengiasi aptarti Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvos (AŽPD) taisyklių aiškinimo ir taikymo klausimus su valstybėmis narėmis ir jų reguliavimo institucijomis.
Komisija, vykdydama savo ataskaitų teikimo pareigas, nuolat teikia atitinkamą informaciją ir rodiklius. Tam tikrais atvejais, pavyzdžiui, kai direktyva netinkamai perkeliama į nacionalinę teisę arba taikoma, Komisija vykdo pažeidimo nagrinėjimo procedūrą prieš konkrečią valstybę narę.
Ryšių komitetas
Ryšių palaikymo komitetas stebi direktyvos įgyvendinimą ir pokyčius šiame sektoriuje. Jis taip pat veikia kaip keitimosi nuomonėmis forumas. Komitetas nagrinėja esamą audiovizualinę politiką ir atitinkamus pokyčius šiame sektoriuje. Ypatingą dėmesį ji turėtų skirti audiovizualinio sektoriaus techniniams pokyčiams.
Komitetas taip pat padeda valstybėms narėms rengti nacionalines ataskaitas, kurios turi būti rengiamos kas dvejus metus.
Komitetas, kuriam pirmininkauja Komisija ir kurį sudaro valstybių narių valdžios institucijų atstovai, gali būti sušauktas bet kurios delegacijos prašymu. Visų iki šiol vykusių posėdžių protokolai ir darbotvarkės pateikiami susipažinti.
Garso ir vaizdo reguliuotojai
Europos audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų reguliuotojų grupę (ERGA) sudaro nacionalinių nepriklausomų audiovizualinių paslaugų srities reguliavimo institucijų vadovai arba aukšto lygio atstovai. Grupė konsultuoja Komisiją dėl ES Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvos (AŽPD) įgyvendinimo.
2014 m. vasario 3 d. Europos Komisija priėmė sprendimą, kuriuo nustatyti grupės tikslai:
- konsultuoti Komisiją ir padėti jai atlikti savo darbą;
- užtikrinti nuoseklų AŽPD įgyvendinimą, taip pat visais kitais Komisijos kompetencijai priklausančiais klausimais, susijusiais su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugomis;
- palengvinti ES reguliavimo institucijų bendradarbiavimą, kaip numatyta direktyvoje, reglamentuojančioje audiovizualinės žiniasklaidos paslaugas;
- sudaryti sąlygas keistis patirtimi ir gerąja praktika.
AŽPD pripažįstamas nepriklausomų reguliavimo institucijų, kurios daugumoje valstybių narių yra atsakingos už nacionalinių priemonių, kuriomis direktyvos taisyklės perkeliamos į nacionalinę teisę, vykdymo užtikrinimą, vaidmuo.
Apskritai audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų reguliavimo institucijos prižiūri, ar audiovizualinės programos atitinka Europos ir nacionalines taisykles. ERGA turėtų būti glaudesnio reguliavimo institucijų ir Komisijos bendradarbiavimo pagrindas, kad būtų užtikrintas geresnis direktyvos taisyklių vykdymas, visų pirma tais atvejais, kai kyla klausimų dėl jurisdikcijos. Apskritai šis keitimasis informacija ir bendradarbiavimas suteikia galimybę ES lygmeniu diskutuoti direktyvos nuostatų, ypač reklamos taisyklių, aiškinimo ir taikymo klausimais. Tokios diskusijos leidžia nuosekliau taikyti taisykles ir taip užtikrinti vienodas sąlygas visoje ES.
Pažeidimų nagrinėjimo procedūros
Kartais reikalaujama, kad direktyvos pažeidimų atveju Komisija imtųsi teisinių veiksmų prieš konkrečią valstybę narę. Tai vadinama pažeidimo nagrinėjimo procedūra.
Apie direktyvos pažeidimus Komisija gali sužinoti iš piliečių skundų, parlamentinių klausimų arba po nepriklausomo konsultanto atliktos komercinių audiovizualinių pranešimų taisyklių stebėsenos.
Prieš pradėdama pažeidimo nagrinėjimo procedūras, Komisija susisiekia su valstybių narių nacionalinėmis valdžios institucijomis, kad paprašytų papildomos informacijos arba informuotų jas apie galimas problemas, susijusias su direktyvos perkėlimu į nacionalinę teisę arba įgyvendinimu jų nacionalinės teisės aktuose.
Toliau pateikiami pastarųjų metų Komisijos pažeidimų pavyzdžiai:
- Komisija palankiai vertina tai, kad Austrija įgyvendina ES taisykles dėl televizijos ir užsakomųjų vaizdo programų; baigia pažeidimo nagrinėjimo procedūrą (2010 m. spalio 28 d.)
- Komisija palankiai vertina Prancūzijos reguliavimo institucijos veiksmus prieš neapykantos kurstymą; baigiami teisiniai veiksmai (2010 m. spalio 28 d.)
- Komisija nutraukia teisinius veiksmus po to, kai Italija ir Estija laikysis ES reklamos taisyklių (2009 m. spalio 8 d.)
- Komisijos ataskaitoje (2009 m. birželio 26 d.) teigiama, kad reikia atidžiai stebėti ES televizijos reklamos taisykles.
- „Televizija be sienų“: Komisija įspėja Estiją taikyti ES televizijos reklamos taisykles (2009 m. kovo 19 d.)
- Komisija imasi teismo veiksmų, kad užkirstų kelią pernelyg didelei tiesioginei reklamai Ispanijos televizijoje (2008 m. lapkričio 27 d.)
- Televizija be sienų: Europos Komisija imasi tolesnių veiksmų byloje prieš Ispaniją dėl televizijos reklamos apribojimų nesilaikymo (2008 m. gegužės 6 d.)
- Televizija be sienų: Komisija įspėja Ispaniją dėl televizijos reklamos taisyklių nesilaikymo (2007 07 10)
Daugiau informacijos pateikiama ES Teisingumo Teismo praktikos transliavimo sektoriuje pavyzdžiuose.
Nuoroda į nacionalinius įstatymus
Pagal Bendrijos teisę reikalaujama, kad valstybės narės praneštų Komisijai, kokiais nacionaliniais įstatymais, kitais teisės aktais ar administraciniais veiksmais jos perkėlė direktyvą į nacionalinę teisę.
Informacijos apie nacionalinės teisės aktus, kuriais įgyvendinama pirminė Televizijos be sienų direktyva ir dvi iš dalies keičiančios direktyvos, rasite šiuose dokumentuose:
- Direktyva 89/552/EEB (Televizijos be sienų direktyva)
- Direktyva 97/36/EB
- Direktyva 2007/65/EB (AŽPD)
Atkreipkite dėmesį į tai, kad AŽPD kodifikuota Direktyva 2010/13/ES. Atskirų kodifikuotos direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę priemonių neprireikė.
Svarbūs įvykiai
Toliau pateikiamos nacionalinės priemonės, kurių imtasi pagal AŽPD 14 straipsnio 1 dalį, kurių suderinamumą su Europos Sąjungos teise patikrino Komisija ir kurios paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje pagal direktyvos 14 straipsnio 2 dalį.
Austrija
Komisijos sprendimas: OL L 180, 2007 7 10, p. 11–16 (visos kalbos).
Belgija
Komisijos sprendimas: OL L 180, 2007 7 10, p. 24–32 (visos kalbos).
Sprendimo 2014/110/ES dalinis keitimas:
OL L 59, 2014 2 28, p. 39–42 (visos kalbos).
Danija
Danijos priimtos priemonės: OL C 14, 1999 1 19, p. 6–7 (visos kalbos).
(Priemonių panaikinimas, OL C 45, 2002 2 19, p. 7)
Komisijos sprendimas: OL L 177, 2015 7 8, p. 54–59 (visos kalbos).
Suomija
Komisijos sprendimas: OL L 180, 2007 7 10, p. 38–41 (visos kalbos).
Prancūzija
Prancūzijos priimtos priemonės: OL C, 2024 11 18 (visos kalbos)
Komisijos sprendimas: OL C, 2024 6 24 (visos kalbos)
Vokietija
Komisijos sprendimas: OL L 180, 2007 7 10, p. 8–10 (visos kalbos).
Vengrija
Vengrijos priimtos priemonės: OL C 214, 2017 7 4, p. 6–7 (visos kalbos).
Komisijos sprendimas: OL C 214, 2017 7 4, p. 3–5 (visos kalbos).
Airija
Airijos priimtos priemonės: OL C 8, 2018 1 11, p. 12–13 (visos kalbos).
Komisijos sprendimas: OL C 8, 2018 1 11, p. 10–11 (visos kalbos).
Italija
Komisijos sprendimas: OL L 187, 2012 7 17, p. 57–61 (visos kalbos).
Lenkija
Komisijos sprendimas: OL L 27, 2015 2 3, p. 37–41 (visos kalbos).
Naujausios naujienos
Daugiau šia tema
Bendras vaizdas


