Skip to main content
Shaping Europe’s digital future

Il-Kummissjoni tiżgura li d-Direttiva tiġi implimentata mill-Istati Membri u li jkun hemm konformità magħha mill-fornituri tas-servizzi tal-midja awdjoviżiva.

Il-Kummissjoni tagħmel ħilitha biex tiddiskuti kwistjonijiet ta’ interpretazzjoni u applikazzjoni tar-regoli tad-Direttiva dwar is-Servizzi tal-Media Awdjoviżiva (AVMSD) mal-Istati Membri u l-awtoritajiet regolatorji tagħhom fil-laqgħat tal-Kumitat ta’ Kuntatt u tar-regolaturi organizzati fi Brussell.

Il-Kummissjoni tipprovdi kontinwament informazzjoni u indikaturi rilevanti fil-qafas tal-obbligi ta’ rapportar tagħha. Il-Kummissjoni ssegwi proċedimenti ta’ ksur kontra Stat Membru partikolari f’ċerti każijiet, bħat-traspożizzjoni jew l-applikazzjoni skorretta tad-Direttiva.

Kumitat ta' Kuntatt

Il-Kumitat ta' Kuntatt jissorvelja l-implimentazzjoni tad-Direttiva u l-iżviluppi fis-settur. Huwa jaġixxi wkoll bħala forum għall-iskambju ta' fehmiet. Il-kumitat jittratta l-politika awdjoviżiva eżistenti u l-iżviluppi rilevanti li jirriżultaw f'dan is-settur. Għandha tagħti attenzjoni speċjali lill-iżviluppi tekniċi fis-settur awdjoviżiv.

Il-kumitat jgħin ukoll lill-Istati Membri fir-rapporti nazzjonali tagħhom li jridu jinkitbu kull sentejn.

Ippresedut mill-Kummissjoni u magħmul minn rappreżentanti tal-awtoritajiet tal-Istati Membri, jista' jitlaqqa' fuq talba ta' kwalunkwe delegazzjoni. Il-minuti u l-aġenda tal-laqgħat kollha li saru sa issa huma disponibbli għal referenza.

Regolaturi Awdjoviżivi

Il-Grupp ta' Regolaturi Ewropej għas-Servizzi tal-Media Awdjoviżiva (ERGA) ilaqqa' flimkien kapijiet jew rappreżentanti ta' livell għoli ta' korpi regolatorji indipendenti nazzjonali fil-qasam tas-servizzi awdjoviżivi. Il-grupp jagħti pariri lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva tal-UE dwar is-Servizzi tal-Media Awdjoviżiva (AVMSD).

Fit-3 ta' Frar 2014, il-Kummissjoni Ewropea adottat deċiżjoni li tistabbilixxi l-objettivi għall-grupp:

  • li jagħti pariri u jassisti lill-Kummissjoni fil-ħidma tagħha;
  • li jiżgura implimentazzjoni konsistenti tal-AVMSD kif ukoll fi kwalunkwe kwistjoni oħra relatata mas-servizzi tal-midja awdjoviżiva fi ħdan il-kompetenza tal-Kummissjoni;
  • li jiffaċilita l-kooperazzjoni bejn il-korpi regolatorji fl-UE, kif previst fid-Direttiva li tirregola s-servizzi tal-media awdjoviżiva;
  • biex ikun jista’ jsir skambju ta’ esperjenza u prattiki tajba.

L-AVMSD tirrikonoxxi r-rwol tal-awtoritajiet regolatorji indipendenti li, fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri, huma responsabbli għall-infurzar tal-miżuri nazzjonali li jittrasponu r-regoli tad-Direttiva.

B’mod ġenerali, ir-regolaturi tas-servizzi tal-midja awdjoviżiva jissorveljaw il-konformità tal-programmi awdjoviżivi mar-regoli Ewropej u nazzjonali. L-ERGA għandu jipprovdi bażi għal aktar kooperazzjoni bejn ir-regolaturi u l-Kummissjoni sabiex jinkiseb infurzar aħjar tar-regoli tad-Direttiva, b'mod partikolari meta jkunu involuti kwistjonijiet ta' ġurisdizzjoni. B’mod aktar ġenerali, dan l-iskambju ta’ informazzjoni u kooperazzjoni jippermetti diskussjonijiet fil-livell tal-UE dwar kwistjonijiet ta’ interpretazzjoni u applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva, speċjalment ir-regoli dwar ir-reklamar. Diskussjonijiet bħal dawn jippermettu applikazzjoni aktar konsistenti tar-regoli u b’hekk kundizzjonijiet ekwi madwar l-UE.

Proċeduri ta' ksur

Xi drabi, il-Kummissjoni tkun meħtieġa tieħu azzjoni legali kontra Stat Membru partikolari f’każ ta’ ksur tad-Direttiva. Din hija magħrufa bħala proċedura ta’ ksur.

Il-Kummissjoni tista’ ssir taf dwar il-ksur tad-Direttiva permezz ta’ lmenti miċ-ċittadini, mistoqsijiet parlamentari jew wara eżerċizzju ta’ monitoraġġ imwettaq minn konsulent indipendenti dwar ir-regoli dwar il-komunikazzjonijiet kummerċjali awdjoviżivi.

Qabel ma tniedi proċeduri ta’ ksur, il-Kummissjoni tikkuntattja lill-awtoritajiet nazzjonali tal-Istati Membri biex titlob informazzjoni addizzjonali jew biex tinfurmahom dwar kwistjonijiet potenzjali fir-rigward tat-traspożizzjoni jew l-implimentazzjoni tad-Direttiva fil-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom.

L-istqarrijiet għall-istampa li ġejjin huma eżempji ta’ ksur segwiti mill-Kummissjoni f’dawn l-aħħar snin:

Irreferi għal eżempji illustrattivi tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE fis-settur tax-xandir għal aktar informazzjoni. 

Referenza għal-Liġijiet Nazzjonali

Il-liġi Komunitarja tirrikjedi li l-Istati Membri jinnotifikaw lill-Kummissjoni b’liema liġijiet, regolamenti jew azzjonijiet amministrattivi nazzjonali jkunu ttrasponew direttiva.

Għal informazzjoni dwar il-leġiżlazzjoni nazzjonali li timplimenta d-Direttiva oriġinali dwar it-Televiżjoni mingħajr Fruntieri kif ukoll iż-żewġ Direttivi emendatorji jekk jogħġbok ikkonsulta dawn id-dokumenti:

Jekk jogħġbok innota li l-AVMSD ġiet ikkodifikata bid-Direttiva 2010/13/UE. Ma kienet meħtieġa l-ebda miżura ta’ traspożizzjoni separata għad-Direttiva kkodifikata.

Avvenimenti maġġuri

Hawn taħt hawn il-miżuri nazzjonali meħuda skont l-Artikolu 14(1) tal-AVMSD, ivverifikati mill-Kummissjoni għall-kompatibbiltà tagħhom mal-liġi tal-Unjoni Ewropea, u ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, f’konformità mal-Artikolu 14(2) tad-Direttiva.

L-Awstrija

Deċiżjonital-Kummissjoni: ĠU L 180 tal-10.07.2007, paġni 11-16 (il-lingwi kollha)

Il-Belġju

Deċiżjoni tal-Kummissjoni: ĠU L 180 ta' l-10.07.2007, paġni 24-32 (il-lingwi kollha)

Emenda tad-Deċiżjoni 2014/110/UE:

ĠU L 59 tat-28.02.2014, paġni 39-42 (il-lingwi kollha)

Id-Danimarka

Miżuri adottati mid-Danimarka: ĠU C 14 tad-19.01.1999, paġni 6-7 (il-lingwi kollha)

(Revoka tal-miżuri - ĠU C 45 tad-19.02.2002, paġna 7)

Deċiżjoni tal-Kummissjoni: ĠU L 177 tat-08.07.2015, paġni 54-59 (il-lingwi kollha)

Il-Finlandja

Deċiżjoni tal-Kummissjoni: ĠU L 180 ta' l-10.07.2007, paġni 38-41 (il-lingwi kollha)

Franza

Miżuri adottati minn Franza: ĠU C tat-18.11.2024 (il-lingwi kollha)

Deċiżjonital-Kummissjoni: ĠU C tal-24.06.2024 (il-lingwi kollha)

Il-Ġermanja

Deċiżjoni tal-Kummissjoni: ĠU L 180 ta' l-10.07.2007, paġni 8-10 (il-lingwi kollha)

L-Ungerija

Miżuri adottati mill-Ungerija: ĠU C 214 tal-04.07.2017, paġni 6-7 (il-lingwi kollha)

Deċiżjoni tal-Kummissjoni: ĠU C 214 tal-04.07.2017, paġni 3-5 (il-lingwi kollha)

L-Irlanda

Miżuri adottati mill-Irlanda: ĠU C 8 tal-11.01.2018, paġni 12-13 (il-lingwi kollha)

Deċiżjoni tal-Kummissjoni: ĠU C 8 tal-11.01.2018, paġni 10-11 (il-lingwi kollha)

L-Italja

Deċiżjoni tal-Kummissjoni: ĠU L 187 tas-17.07 2012, paġni 57-61 (il-lingwi kollha)

Il-Polonja

Deċiżjoni tal-Kummissjoni: ĠU L 27 tat-03.02.2015, paġni 37-41 (il-lingwi kollha)

 

L-Aħħar Aħbarijiet

graphic showing a computer screen with different images and with digital signs popping out of it
  • Stqarrija għall-istampa
  • 19 Mej 2022

Il-Kummissjoni Ewropea ddeċidiet li tressaq liċ-Ċekja, lill-Irlanda, lir-Rumanija, lis-Slovakkja u lil Spanja, quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea minħabba n-nuqqas ta’ traspożizzjoni tad-Direttiva riveduta dwar is-Servizzi tal-Media Awdjoviżiva (“AVMSD”, id-Direttiva (UE) 2018/1808), b’talba biex jiġu imposti sanzjonijiet finanzjarji f’konformità mal-Artikolu 260(3) tat-TFUE.

graphic showing a person with a remote control pointing to a tv set showing different windows
  • Stqarrija għall-istampa
  • 23 Settembru 2021

Din il-ġimgħa, il-Kummissjoni Ewropea bagħtet opinjoni motivata liċ-Ċekja, lill-Estonja, lill-Irlanda, lil Spanja, lill-Kroazja, lill-Italja, lil Ċipru, lis-Slovenja u lis-Slovakkja talli naqsu milli jipprovdu informazzjoni dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva tal-UE dwar is-Servizzi tal-Media Awdjoviżiva (AVMSD) fil-liġijiet nazzjonali tagħhom. Ir-regoli l-ġodda japplikaw għall-media awdjoviżiva kollha, kemm għax-xandiriet televiżivi tradizzjonali u għas-servizzi on-demand, kif ukoll għall-pjattaformi ta’ video-sharing. Dawn ir-regoli l-ġodda tal-UE għandhom l-għan li joħolqu qafas

Kontenut Relatat

Ħarsa globali

Id-Direttiva riveduta dwar is-Servizzi tal-Media Awdjoviżiva toħloq qafas tal-midja għad-deċennju diġitali tal-Ewropa.